| Eyes, I look into your eyes
| Глаза, я смотрю в твои глаза
|
| I try to realise you’re not longer there
| Я пытаюсь понять, что тебя больше нет
|
| Fear, I’m fighting with my fear
| Страх, я борюсь со своим страхом
|
| A feeling so surreal, more than I can bear
| Чувство настолько сюрреалистично, больше, чем я могу вынести
|
| I’m walking down the road
| я иду по дороге
|
| I’m left out in the cold
| Я остался на холоде
|
| I try to find a way on my own
| Я пытаюсь найти способ самостоятельно
|
| In the land of broken dreams, the home of broken hearts
| В стране разбитых снов, в доме разбитых сердец
|
| A place filled with loneliness where love has fallen apart
| Место, наполненное одиночеством, где любовь развалилась
|
| In a world of lost belief, it’s as sad as it seems
| В мире утраченной веры это так же печально, как кажется
|
| I walk this lonely street of the land, the land of broken dreams
| Я иду по этой одинокой улице земли, земли разбитых снов
|
| The land of broken dreams
| Земля разбитых снов
|
| Hand, I held it in my hand
| Рука, я держал его в руке
|
| I try to understand what I did do wrong
| Я пытаюсь понять, что я сделал не так
|
| Crime, if passion is a crime
| Преступление, если страсть - преступление
|
| I’m guilty of love and I was all along
| Я виновен в любви, и я был все это время
|
| I try to stay alive, to be strong
| Я стараюсь остаться в живых, чтобы быть сильным
|
| In the land of broken dreams, the home of broken hearts
| В стране разбитых снов, в доме разбитых сердец
|
| A place filled with loneliness where love has fallen apart
| Место, наполненное одиночеством, где любовь развалилась
|
| In a world of lost belief, it’s as sad as it seems
| В мире утраченной веры это так же печально, как кажется
|
| I walk this lonely street of the land, the land of broken dreams
| Я иду по этой одинокой улице земли, земли разбитых снов
|
| The land of broken dreams
| Земля разбитых снов
|
| My home, my land of broken dreams
| Мой дом, моя земля разбитых снов
|
| (In the land of broken dreams, the home of broken hearts)
| (В стране разбитых снов, в доме разбитых сердец)
|
| A place filled with loneliness where love has fallen apart
| Место, наполненное одиночеством, где любовь развалилась
|
| In a world of lost belief, it’s as sad as it seems
| В мире утраченной веры это так же печально, как кажется
|
| I walk this lonely street of the land, the land of broken dreams
| Я иду по этой одинокой улице земли, земли разбитых снов
|
| The land of broken dreams
| Земля разбитых снов
|
| The land, the land, land of broken dreams | Земля, земля, земля разбитых снов |