| Born out of cipher and darkness
| Рожденный из шифра и тьмы
|
| Spawned from a speck with a course set in stone
| Порожденный из пылинки с курсом, установленным в камне
|
| A part of predestined expansion
| Часть предопределенного расширения
|
| Hurled through eternity we’re left alone
| Брошенные в вечность, мы остались одни
|
| How do we view the illusion of choice
| Как мы видим иллюзию выбора
|
| Can we accept, can we ever rejoice
| Можем ли мы принять, можем ли мы когда-либо радоваться
|
| Are we fit to decide
| Можем ли мы решить
|
| The course of our ride
| Ход нашей поездки
|
| A riddle in the dark
| Загадка в темноте
|
| An ever shooting star
| Вечно падающая звезда
|
| Is this all that we all really are
| Это все, что мы все на самом деле
|
| Our roads intersect
| Наши дороги пересекаются
|
| In paradise of the architect
| В раю архитектора
|
| A journey without cause
| Путешествие без причины
|
| A dream that never was
| Мечта, которой никогда не было
|
| We’re a brief shining light in the dark
| Мы краткий сияющий свет в темноте
|
| Our lives will connect
| Наши жизни свяжутся
|
| In paradise of the architect
| В раю архитектора
|
| The ever expanding horizon
| Постоянно расширяющийся горизонт
|
| Leads to more questions we can’t leave to rest
| Приводит к большему количеству вопросов, которые мы не можем оставить без внимания
|
| Our time is a relative circle
| Наше время - относительный круг
|
| Is there a difference between life and death
| Есть ли разница между жизнью и смертью
|
| The perfect enigma that we try to break
| Идеальная загадка, которую мы пытаемся разгадать
|
| Eternity haunts us with each step we take
| Вечность преследует нас с каждым нашим шагом
|
| We’re not made to defraud
| Мы не созданы для обмана
|
| The makers of god
| Создатели бога
|
| A riddle in the dark
| Загадка в темноте
|
| An ever shooting star
| Вечно падающая звезда
|
| Is this all that we all really are
| Это все, что мы все на самом деле
|
| Our roads intersect
| Наши дороги пересекаются
|
| In paradise of the architect
| В раю архитектора
|
| A journey without cause
| Путешествие без причины
|
| A dream that never was
| Мечта, которой никогда не было
|
| We’re a brief shining light in the dark
| Мы краткий сияющий свет в темноте
|
| Our lives will connect
| Наши жизни свяжутся
|
| In paradise of the architect
| В раю архитектора
|
| Our journey was never of a greater cause
| Наше путешествие никогда не было великой причиной
|
| What matters is choosing what should be passed on
| Важно выбрать то, что должно быть передано
|
| Then even after we’re gone
| Тогда даже после того, как мы уйдем
|
| We will live on
| Мы будем жить дальше
|
| A riddle in the dark
| Загадка в темноте
|
| An ever shooting star
| Вечно падающая звезда
|
| Is this all that we all really are
| Это все, что мы все на самом деле
|
| Our roads intersect
| Наши дороги пересекаются
|
| In paradise of the architect
| В раю архитектора
|
| A journey without cause
| Путешествие без причины
|
| A dream that never was
| Мечта, которой никогда не было
|
| We’re a brief shining light in the dark
| Мы краткий сияющий свет в темноте
|
| Our lives will connect
| Наши жизни свяжутся
|
| In paradise of the architect
| В раю архитектора
|
| Our lives will connect
| Наши жизни свяжутся
|
| In paradise of the architect | В раю архитектора |