| Мы перешли черту достоинства, на нас лежит проклятие
|
| Вестник в бесконечность, как боги среди худших
|
| Общая линия, которую мы усиливаем, никогда не была услышана
|
| Мечта, которую мы обожествляли, теперь навсегда сожжена
|
| Угроза сущности
|
| Мы искупаем наши смертные грехи
|
| Идите по дороге сопереживания
|
| И начинается новый мир
|
| Пересеките черту, переопределите, оторвитесь, не согнувшись, не боясь
|
| Вместе мы стоим в темноте
|
| В поисках света и того, что правильно, вместе мы пересекаем черту
|
| Наше путешествие подойдет к концу, и тогда наше человеческое дело будет оправдано.
|
| Обоснованный
|
| За потоком пространства и времени мы натыкаемся на дверь
|
| Пересечение моста в другой мир, которого мы никогда раньше не видели
|
| Открытая дорога впереди безопасно проведет нас через бурю
|
| Мы восходим к высшей форме
|
| И рождается новая жизнь
|
| Видеть сквозь облако лицемерия
|
| В сочувствии мы доверяем
|
| Исполнить произнесенное пророчество
|
| И наше дело будет справедливым
|
| Пересеките черту, переопределите, оторвитесь, не согнувшись, не боясь
|
| Вместе мы стоим в темноте
|
| В поисках света и того, что правильно, вместе мы пересекаем черту
|
| Наше путешествие подойдет к концу, и тогда наше человеческое дело будет
|
| Обоснованный
|
| Сделай шаг, о котором не пожалеешь, ищи солнце за темным облаком лжи
|
| Поверните ключ, и вы увидите, что ответ был прямо перед вашими глазами
|
| Пересеките черту, переопределите, оторвитесь, не согнувшись, не боясь
|
| Вместе мы стоим в темноте
|
| В поисках света и того, что правильно, мы пересекаем черту
|
| Наше путешествие подойдет к концу, и тогда мы все
|
| Пересеку черту, переопределю отрыв, разгибаюсь, не боюсь
|
| Вместе мы стоим в темноте
|
| В поисках света и того, что правильно, мы пересекаем черту
|
| Наше путешествие подойдет к концу, и тогда наше человеческое дело будет
|
| Обоснованный |