| I met you last week
| Я встретил тебя на прошлой неделе
|
| You were so fine that I couldn’t even speak
| Ты был так прекрасен, что я даже не мог говорить
|
| You told me your name and I told you mine back
| Ты сказал мне свое имя, и я сказал тебе свое
|
| «I couldn’t help but notice that you got a wine bag»
| «Я не мог не заметить, что у тебя есть винный пакет»
|
| And she was like
| И она была похожа
|
| «Yeah, I’m having people over tonight, you busy?»
| «Да, у меня сегодня вечером люди, ты занят?»
|
| I thought for a second and I said, «Nah, not really»
| Я подумал на секунду и сказал: «Нет, не совсем»
|
| She said, «Cool, here’s the addy, mine’s the place with the Caddy in the front
| Она сказала: «Круто, вот эдди, мое место с Кэдди впереди
|
| But you gotta park down the street, sadly.»
| Но, к сожалению, вам придется парковаться дальше по улице.
|
| I was like, «That's cool with me.»
| Я подумал: «Со мной все в порядке».
|
| I gotta get there at like 8:30
| Я должен быть там примерно в 8:30
|
| And yeah, I got some roses in my hands
| И да, у меня в руках розы
|
| And I’m feeling like the man
| И я чувствую себя мужчиной
|
| I’m just hoping that she’s feeling me
| Я просто надеюсь, что она чувствует меня
|
| So I pull up to the house and then I kick it for awhile
| Итак, я подъезжаю к дому, а затем некоторое время пинаю его
|
| As I’m walking out the door, she stopped to kiss me for a while
| Когда я выходил за дверь, она ненадолго остановилась, чтобы поцеловать меня
|
| So I woke up next day, open up my texts, hey
| Итак, я проснулся на следующий день, открой свои сообщения, эй
|
| Asked me if I’m busy so all I had to say was…
| Спросил меня, занят ли я, так что все, что я должен был сказать, это…
|
| «Oh, girl, you should come over tonight» ay
| «О, девочка, ты должна прийти сегодня вечером» ау
|
| She was like, «Oh, boy, only if the timing’s right» ay
| Она такая: «О, мальчик, только если время будет подходящее», ау
|
| And I was like oh oh oh oh
| И я такой: о, о, о, о,
|
| And I was like oh oh oh oh
| И я такой: о, о, о, о,
|
| And she was like, «Wait, uh, I can come see the studio, right?»
| И она такая: «Подожди, я могу прийти посмотреть студию, верно?»
|
| And I was like, «Yeah, come through whenever — I’m working overtime»
| И я такой: «Да, приходи когда угодно — я работаю сверхурочно».
|
| And she was like oh oh oh oh
| И она такая: о, о, о, о,
|
| And she was like oh oh oh oh
| И она такая: о, о, о, о,
|
| The next week, we went on and on
| На следующей неделе мы продолжали и продолжали
|
| Getting coffee every day, help me writing my songs
| Каждый день получаю кофе, помоги мне написать мои песни
|
| You would take me with you just to buy Saint Laurent
| Ты бы взял меня с собой, чтобы купить Сен-Лорана
|
| But I don’t have that kind of money, girl, I shop at Ross
| Но у меня нет таких денег, девочка, я делаю покупки в Россе
|
| But it’s cool
| Но это круто
|
| I’m gonna get there one day
| Я собираюсь добраться туда однажды
|
| Still in the Civic but I’m trying to get the Bentley
| Все еще в Civic, но я пытаюсь получить Bentley
|
| Still in the 102 but I’m trying to get the money
| Все еще в 102, но я пытаюсь получить деньги
|
| To buy a couple condos out in New York City
| Чтобы купить пару квартир в Нью-Йорке
|
| Oh
| Ой
|
| Don’t you play with me tonight
| Не играй со мной сегодня вечером
|
| I know you’ve had a couple drinks
| Я знаю, что ты выпил пару напитков
|
| Cuz you’ve been telling me your mind
| Потому что ты говорил мне о своем уме
|
| And you know I do my best to make sure that you’re treated right
| И ты знаешь, что я делаю все возможное, чтобы убедиться, что с тобой обращаются правильно.
|
| So please don’t let me fall because I’m terrified of heights
| Поэтому, пожалуйста, не дай мне упасть, потому что я боюсь высоты
|
| I was like, «Oh, girl, you should come over tonight» ay
| Я подумал: «О, девочка, ты должна прийти сегодня вечером», ау
|
| She was like, «Oh, boy, only if the timing’s right» ay
| Она такая: «О, мальчик, только если время будет подходящее», ау
|
| And I was like oh oh oh oh
| И я такой: о, о, о, о,
|
| And I was like oh oh oh oh
| И я такой: о, о, о, о,
|
| And she was like, «Wait, uh, I can come see the studio, right?»
| И она такая: «Подожди, я могу прийти посмотреть студию, верно?»
|
| And I was like, «Yeah, come through whenever — I’m working overtime»
| И я такой: «Да, приходи когда угодно — я работаю сверхурочно».
|
| She was like oh oh oh oh
| Она была такая, о, о, о, о,
|
| She was like oh oh oh oh
| Она была такая, о, о, о, о,
|
| So at this point, I’m feeling like it’s going pretty well
| Так что на данный момент я чувствую, что все идет хорошо
|
| It’s going pretty well
| Все идет хорошо
|
| I think we’re gonna make it to a year
| Я думаю, мы доживем до года
|
| But only time can tell
| Но только время может сказать
|
| And we never really fight
| И мы никогда не ссоримся
|
| But just for fun, I always try to give her hell
| Но просто для удовольствия я всегда стараюсь устроить ей ад
|
| I put her on display like we’re at a show and tell
| Я выставляю ее напоказ, как будто мы на шоу, и рассказываю
|
| And I was feeling happy for the first time
| И я впервые почувствовал себя счастливым
|
| Until one night when she heard somebody ring the doorbell
| Пока однажды ночью она не услышала, как кто-то позвонил в дверь
|
| She left her phone sitting on the table
| Она оставила свой телефон на столе
|
| And I hear a little (ding)
| И я слышу немного (динь)
|
| I reach over to grab it for her and then I see my boy’s name
| Я протягиваю руку, чтобы взять его для нее, а потом вижу имя моего мальчика.
|
| All I could think was, «What?»
| Все, что я мог думать, было: «Что?»
|
| I opened up just to see what was up
| Я открылся, чтобы посмотреть, что случилось.
|
| I guess that they were talking for about two months
| Я предполагаю, что они разговаривали около двух месяцев
|
| And apparently just me wasn’t enough
| И, видимо, только меня было недостаточно
|
| Cuz he was like…
| Потому что он был как…
|
| «Oh, girl, you should come over tonight» ay
| «О, девочка, ты должна прийти сегодня вечером» ау
|
| She was like, «Oh, boy, only if the timing’s right» ay
| Она такая: «О, мальчик, только если время будет подходящее», ау
|
| He was like oh oh oh oh
| Он был такой: о, о, о, о,
|
| He was like oh oh oh oh
| Он был такой: о, о, о, о,
|
| Then she was like, «Wait, uh, you said he’s in the studio, right?»
| Потом она такая: «Подожди, ты же сказал, что он в студии, верно?»
|
| And he was like, «Yeah, come through whenever — he’s working overtime»
| И он такой: «Да, приходи когда угодно — он работает сверхурочно».
|
| And she was like oh oh oh oh
| И она такая: о, о, о, о,
|
| She was like oh oh oh oh oh oh oh oh
| Она была такая: о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Just come over tonight | Просто приходи сегодня вечером |