| Libre, me siento libre
| Свободен, я чувствую себя свободным
|
| Igual que un pájaro volando por ahí
| Так же, как птица, летающая вокруг
|
| Grande, como un gigante
| большой, как великан
|
| Y la ciudad va deslizándose ante mí
| И город ускользает передо мной
|
| Libre, de nuevo libre
| бесплатно, снова бесплатно
|
| Soltero y libre
| один и бесплатно
|
| Apasionadamente nuevo
| страстно новый
|
| Porque yo quiero
| Потому что я хочу, чтобы
|
| Porque no hay nada que me quite el sueño
| Потому что нет ничего, что отняло бы у меня сон
|
| Libre, soltero y libre
| Бесплатно, один и бесплатно
|
| Desde el momento que por suerte te perdí
| С того момента, как, к счастью, я потерял тебя
|
| Porque no hay nada que se oponga
| Потому что нечего противопоставить
|
| Entre mi vida y lo demás
| Между моей жизнью и остальными
|
| Me siento tan feliz si tú no estás
| Я чувствую себя таким счастливым, если ты не
|
| Recuperando el tiempo que a tu lado malgasté
| Восстановить время, которое я потратил впустую на твоей стороне
|
| Me siento un hombre nuevo
| Я чувствую себя новым человеком
|
| Porque lo nuestro era un asunto de difícil solución
| Потому что у нас было трудное решение
|
| No cabe ni la duda ni el perdón
| Нет ни сомнений, ни прощения
|
| Las cosas has pasado porque tienen que pasar
| Вещи произошли, потому что они должны произойти
|
| Aquí no hay marcha atrás
| Здесь нет пути назад
|
| Libre, soltero y libre
| Бесплатно, один и бесплатно
|
| Tantas miradas que se fijan hoy en mí
| Так много взглядов, которые прикованы ко мне сегодня
|
| Vivo y enamorado de esas mujeres
| Жив и влюблен в этих женщин
|
| Que han estado siempre ahí
| которые всегда были там
|
| Libre, de nuevo libre
| бесплатно, снова бесплатно
|
| Soltero y libre
| один и бесплатно
|
| Un soñador de cuerpo entero
| Мечтатель в полный рост
|
| Libre y soltero
| бесплатный и одинокий
|
| Porque yo quiero
| Потому что я хочу, чтобы
|
| Porque no hay nada que se oponga
| Потому что нечего противопоставить
|
| Entre mi vida y lo demás
| Между моей жизнью и остальными
|
| Me siento tan feliz si tú no estás
| Я чувствую себя таким счастливым, если ты не
|
| Recuperando el tiempo que a tu lado malgasté
| Восстановить время, которое я потратил впустую на твоей стороне
|
| Me siento un hombre nuevo
| Я чувствую себя новым человеком
|
| Porque lo nuestro era un asunto de difícil solución
| Потому что у нас было трудное решение
|
| No cabe ni la duda ni el perdón
| Нет ни сомнений, ни прощения
|
| Las cosas han pasado porque tienen que pasar
| Вещи произошли, потому что они должны произойти
|
| Aquí no hay marcha atrás
| Здесь нет пути назад
|
| Libre, me siento libre
| Свободен, я чувствую себя свободным
|
| Igual que un pájaro volando por ahí
| Так же, как птица, летающая вокруг
|
| Vivo y enamorado
| жив и влюблен
|
| De esas mujeres que han estado siempre ahí
| Из тех женщин, которые всегда были там
|
| Libre, Libre, Libre | Бесплатно, бесплатно, бесплатно |