| Hay algo en ella que me descontrola
| Что-то в ней сводит меня с ума
|
| Que me vuelve loco
| Это сводит меня с ума
|
| Sin darme cuenta me hace otra persona
| Не осознавая, что это делает меня другим человеком
|
| Ya no me conozco
| я больше не знаю себя
|
| Será por culpa de ese cuerpo suyo
| Это будет из-за твоего тела
|
| De curvas perfectas
| идеальных кривых
|
| Que me provoca, me encela, me mata
| Это провоцирует меня, заставляет меня ревновать, убивает меня
|
| Y hace que me pierda.
| И это заставляет меня терять себя.
|
| Hay algo en ella nuevo, diferente,
| Есть в ней что-то новое, иное,
|
| Suyo y peligroso
| твой и опасный
|
| Serán sus ojos dos abismos negros
| Его глаза будут двумя черными безднами
|
| Que no tienen fondo
| у которых нет фона
|
| Será el perfume que al andar desprende
| Это будет аромат, который исходит при ходьбе
|
| De su piel de seda
| Из твоей шелковистой кожи
|
| Será mi mente que no la comprende
| Это будет мой разум, который этого не понимает
|
| Pero la desea
| но он хочет ее
|
| Hay algo en ella que me da la vida
| В ней есть что-то, что дает мне жизнь
|
| Que no he descubierto
| что я не обнаружил
|
| Pero me da igual
| Но мне все равно
|
| Hay algo en ella que la hace distinta
| В ней есть что-то, что делает ее другой
|
| Y que la prefiera entre las demás.
| И что вы предпочитаете его среди других.
|
| No se ni de donde viene
| Я даже не знаю, откуда это
|
| Ni se para donde va
| Я не знаю, куда это идет
|
| Se que cuando no está cerca mío
| Я знаю, когда тебя нет рядом
|
| Todas las cosas van mal.
| Все идет не так.
|
| Hay algo en ella que es como un bocado
| В ней есть что-то похожее на укус
|
| Dulce y peligroso
| сладкий и опасный
|
| Que apenas pruebas, quieres repetirlo
| То, что ты едва пробуешь, ты хочешь повторить
|
| Y siempre sabe a poco
| И он всегда мало знает
|
| Después te atrapa y tiene el mismo efecto
| Затем он ловит вас и имеет тот же эффект
|
| Que una droga nueva
| Какой новый препарат
|
| Que te hace daño, te ciega, te mata
| Это причиняет тебе боль, ослепляет тебя, убивает тебя
|
| Pero nunca dejas.
| Но ты никогда не уходишь.
|
| Hay algo en ella que me da la vida
| В ней есть что-то, что дает мне жизнь
|
| Que no he descubierto
| что я не обнаружил
|
| Pero me da igual
| Но мне все равно
|
| Hay algo en ella que la hace distinta
| В ней есть что-то, что делает ее другой
|
| Y que la prefiera entre las demás.
| И что вы предпочитаете его среди других.
|
| No se ni de donde viene
| Я даже не знаю, откуда это
|
| Ni se para donde va
| Я не знаю, куда это идет
|
| Se que cuando no está cerca mío
| Я знаю, когда тебя нет рядом
|
| Todas las cosas van mal. | Все идет не так. |