| No comprendo, me dices,
| Я не понимаю, ты мне скажи,
|
| cómo es que siento
| как я себя чувствую
|
| este amor tan vehemente
| эта любовь такая яростная
|
| sólo por ti.
| для тебя.
|
| No comprendes que pueda quererte
| Ты не понимаешь, что я могу любить тебя
|
| con todas las fuerzas del alma
| всей силой души
|
| porque tengo un pasado.
| потому что у меня есть прошлое.
|
| No es que quiera decir
| не то, что я имею в виду
|
| que tú has sido
| что ты был
|
| el único amor para mi y que el beso que aún siento ardiente
| единственная любовь ко мне и тот поцелуй, который я все еще горю
|
| ha sido el primero.
| был первым.
|
| Sólo sé que en la vida es preciso
| Я знаю только, что в жизни надо
|
| saber, esperar y callar
| знай, подожди и заткнись
|
| para luego alcanzar
| затем достичь
|
| lo que tanto anheló el corazón.
| чего жаждало сердце.
|
| No te importe saber que mi boca
| Не против знать, что мой рот
|
| besará otra boca una vez
| поцелует еще один рот однажды
|
| pues no hay huellas
| потому что нет следов
|
| ni existen recuerdos que no borres tú.
| и нет воспоминаний, которые ты не стираешь.
|
| Tu cariño me ha traído un algo,
| Твоя любовь принесла мне что-то,
|
| un no sé qué
| Я не знаю, что
|
| que no dejan que mis ojos miren
| которые не позволяют моим глазам видеть
|
| más que hacia ti.
| больше, чем к вам.
|
| No es que quiera decir
| не то, что я имею в виду
|
| que tú has sido
| что ты был
|
| el único amor para mi y que el beso que aún siento ardiente
| единственная любовь ко мне и тот поцелуй, который я все еще горю
|
| ha sido el primero.
| был первым.
|
| Sólo sé que en la vida es preciso
| Я знаю только, что в жизни надо
|
| saber, esperar y callar
| знай, подожди и заткнись
|
| para luego alcanzar
| затем достичь
|
| lo que tanto anheló el corazón.
| чего жаждало сердце.
|
| No te importe saber que mi boca
| Не против знать, что мой рот
|
| besará otra boca una vez
| поцелует еще один рот однажды
|
| pues no hay huellas
| потому что нет следов
|
| ni existen recuerdos que no borres tú.
| и нет воспоминаний, которые ты не стираешь.
|
| Tu cariño me ha traído un algo,
| Твоя любовь принесла мне что-то,
|
| un no sé qué
| Я не знаю, что
|
| que no dejan que mis ojos miren
| которые не позволяют моим глазам видеть
|
| más que hacia ti. | больше, чем к вам. |