| Cada Día Te Extraño Más (оригинал) | С Каждым Днем Я Скучаю По Тебе Все Больше. (перевод) |
|---|---|
| Cidadão Quem | гражданин, который |
| A Lente Azul | Голубая линза |
| A Rua E O Sol | Руа Э О Соль |
| (Duca Leindecker) | (Дука Лейндекер) |
| Enquanto vejo as pessoas que não param | Пока я вижу людей, которые не останавливаются |
| O velho ensaia um gesto em seu pentear | Старик репетирует жест в волосах |
| O pivete corre em direção à bolsa da senhora | Пивете бежит к сумочке дамы |
| E o sinal se fecha pra eu passar | И знак закрывается, чтобы я мог пройти |
| Penso onde irá o carro | думаю куда машина поедет |
| Que parou e vai embora | Кто остановился и ушел |
| E quem ama alguém que passa agora | И кто любит того, кто проходит сейчас |
| Refrão: | Припев: |
| Te vejo na rua | Увидимся на улице |
| Te perco e te acho | Я теряю тебя, и я думаю, что ты |
| Em algum verso que li | В каком-то стихе я прочитал |
| Todos passam lentos | все идут медленно |
| E eu caminho sob o sol | И я иду под солнцем |
| Todo poema quer dizer | каждое стихотворение означает |
| Pra você não deixar | чтобы ты не ушел |
| De andar e pensar | Ходить и думать |
| Em tudo o que passou | Во всем, что произошло |
| Alguns falam no amor | Некоторые говорят о любви |
| E tantos morte e dor | И так много смерти и боли |
| Violência e compaixão | Насилие и сострадание |
| (Refrão) | (Хор) |
