Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weary Saints, исполнителя - Dustin Kensrue. Песня из альбома Please Come Home, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 21.11.2011
Лейбл звукозаписи: Equal Vision
Язык песни: Английский
Weary Saints(оригинал) |
for years we fought the night |
with pale and ghostly flames |
but some still dream of light |
so the sun will rise again |
and cure our need for wrongs |
in cool and measured crime |
and learn to drift in palm |
in our hearts and in our minds |
and let us not be faithless |
for you will meet our needs |
a good and gracious wordless |
will lamp unto our feet |
for years we’ve closed our eyes |
while rust on reason grows |
and we feed and clothe our lies |
but in our hearts we know, yeah we know |
that wisdom lends us all |
a cool and steady hand |
and the steel pressed to my palm |
doesn’t make me more a man |
and courage for the givers |
to do what must be done |
to deal out truth and justice |
with swift and silver guns |
for years you met our thirst |
still deserts we have roamed |
well be done with dust and dirt |
when the ocean calls us home |
and well fall into the arms |
of a cool and sweet embrace |
under stars and waving palms |
well shed our sin like snakes |
and time will cease to stalk us |
and death will be undone |
but well shine with the light of |
a thousand blazing suns |
Усталые святые(перевод) |
годами мы сражались ночью |
с бледным и призрачным пламенем |
но некоторые все еще мечтают о свете |
так что солнце снова взойдет |
и вылечить нашу потребность в ошибках |
в хладнокровном и размеренном преступлении |
и научиться дрейфовать на ладони |
в наших сердцах и в наших умах |
и не будем неверны |
для вас будет соответствовать нашим потребностям |
добрый и любезный бессловесный |
будет лампой к нашим ногам |
годами мы закрыли глаза |
в то время как ржавчина на разуме растет |
и мы кормим и одеваем нашу ложь |
но в наших сердцах мы знаем, да, мы знаем |
что мудрость дает нам всем |
холодная и твердая рука |
и сталь прижалась к моей ладони |
не делает меня больше мужчиной |
и мужество дарителям |
делать то, что должно быть сделано |
вершить правду и справедливость |
с быстрыми и серебряными пушками |
годами ты утоляла нашу жажду |
все еще пустыни, по которым мы бродили |
покончим с пылью и грязью |
когда океан зовет нас домой |
и хорошо упасть в объятия |
прохладных и сладких объятий |
под звездами и машущими ладонями |
Хорошо сбрось наш грех, как змей |
и время перестанет преследовать нас |
и смерть будет отменена |
но хорошо сиять светом |
тысяча пылающих солнц |