| Store intet (оригинал) | Store intet (перевод) |
|---|---|
| NESEN VENDT MOT HORISONTEN | НОС ОБРАЩЕН В ГОРИЗОНТ |
| & RYGGEN FRI | И НАЗАД БЕСПЛАТНО |
| MANG EN SØSTER MER ENN EN BROR | БОЛЬШЕ СЕСТРА, ЧЕМ БРАТ |
| VI ER DEM MEG & VI | МЫ ЭТО Я И МЫ |
| I GÅR PÅ STRANDEN | ВЧЕРА НА ПЛЯЖЕ |
| FOR GODT TIL Å VÆRE SANT | СЛИШКОМ ХОРОШО, ЧТОБЫ БЫТЬ ПРАВДОЙ |
| NÅR NOK BAGATELLER | КОГДА ДОСТАТОЧНО УСЛОВИЙ |
| KOMMER PÅ KLOSS HOLD | ПРИХОДИТ В БЛИЗКИЙ УДАР |
| ZAP SÅ ER SLAGET TAPT | ZAP, ТОГДА БИТВА ПРОИГРАНА |
| DET STORE INTET | ВЕЛИКОЕ НИЧТО |
| ER HVOR ENN VI ER | ГДЕ МЫ НАХОДИМСЯ |
| DET STORE INTET | ВЕЛИКОЕ НИЧТО |
| RE IV NNE ROVH RE | РЕ IV ННЕ РОВХ РЕ |
| OVER 2000 SOMRE LIGGER IGJEN | БОЛЕЕ 2000 ЛЕТА ОСТАЛОСЬ |
| LOMMENE FULLE AV SØTE DIKT | КАРМАНЫ, ПОЛНЫЕ СЛАДКИХ СТИХОВ |
| I GALOPP PÅ EN HAUG RUSTENT JERN | В СКАЧКАХ НА ХАУГЕ РЖАВОГО ЖЕЛЕЗА |
| I MORGEN I HÆLENE | ЗАВТРА НА КАБЛУКАХ |
| OVER RUSHKRYSS PÅ RØDT | НАД СКОРОСТЬЮ КРЕСТ НА КРАСНОМ |
| FANT TING JEG ALDRI HADDE TRODD | НАШЕЛ ВЕЩИ, ВО ЧТО НИКОГДА НЕ ВЕРИЛ |
| VAR Å FINNE MELLOM TAK & GOLV | ГДЕ НАЙТИ МЕЖДУ ПОТОЛОКОМ И ПОЛОМ |
| FANT DET STORE INTET | НЕ НАШЛИ БОЛЬШОГО НИЧЕГО |
| SYND MEN SANT | ГРЕХ, НО ПРАВДА |
| DET STORE INTET | ВЕЛИКОЕ НИЧТО |
| ER HER & OVERALT | ЗДЕСЬ И ВЕЗДЕ |
| DET STORE INTET | ВЕЛИКОЕ НИЧТО |
| SYND MEN SANT | ГРЕХ, НО ПРАВДА |
| DET STORE INTET | ВЕЛИКОЕ НИЧТО |
| GAME OVER | ИГРА ЗАВЕРШЕНА |
