Перевод текста песни You Press the Button, We Do the Rest - Duke Special

You Press the Button, We Do the Rest - Duke Special
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Press the Button, We Do the Rest , исполнителя -Duke Special
Песня из альбома: Under the Dark Cloth
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Adventures In Gramophone

Выберите на какой язык перевести:

You Press the Button, We Do the Rest (оригинал)Вы Нажимаете кнопку, Мы Делаем Все Остальное (перевод)
In '83 while Berlin I took the chance to ogle В 1983 году в Берлине я воспользовался шансом поглазеть
At silver plates and bichromates developed by Herr Vogel На серебряных пластинах и бихроматах, разработанных герром Фогелем
And so began a love affair which blossomed into passion И так начался любовный роман, переросший в страсть
For all things photographical, but now my face is ashen Для всего фотографического, но теперь мое лицо пепельно
Oh, I refer, of course, to Mr Eastman’s new construction О, я имею в виду, конечно, новую конструкцию мистера Истмана.
A regular Pandora’s box put into mass production Обычный ящик Пандоры запущен в серийное производство
Those fools who dream they’re artists are to me a tad deluded Те дураки, которые мечтают, что они художники, для меня немного заблуждаются
For owning your own Kodak doesn’t stop you being stupid Наличие собственного Kodak не мешает вам быть глупым
Out into the sticks they carry it В палки они несут его
Every Tom and Dick and Harriet Каждый Том, Дик и Харриет
Furiously pedalling upon their chariots Яростно крутя педали на своих колесницах
Snap snap snap snap snap they go Snap Snap Snap Snap Snap , они идут
Why they snap they do not know Почему они щелкают, они не знают
They disregard discretion, they eschew the right to choose Они пренебрегают осмотрительностью, избегают права выбора
Like mindless big-game hunters they’ll shoot anything that moves Как безмозглые охотники за крупной дичью, они будут стрелять во все, что движется.
I don’t suggest that you’ll progress to better lumière Я не предлагаю вам перейти к лучшему люмьеру
But this clowning with a Browning is frankly more than I can bear Но эта клоунада с Браунингом, откровенно говоря, больше, чем я могу вынести.
Their rolls of nitrocellulose exposed beyond redemption Их рулоны нитроцеллюлозы выставлены напоказ
It’s back to Eastman’s factory for God knows whose attention Он вернулся на фабрику Истмана, бог знает чье внимание
And then as if expecting heaven’s blessing from the stork А потом как бы ожидая благословения небес от аиста
They wait for a delivery postmarked Rochester, New York Они ждут доставки с почтовым штемпелем в Рочестере, Нью-Йорк.
Out into the sticks they carry it В палки они несут его
Every Tom and Dick and Harriet Каждый Том, Дик и Харриет
Furiously pedalling upon their chariots Яростно крутя педали на своих колесницах
Snap snap snap snap snap they go Snap Snap Snap Snap Snap , они идут
Why they snap they just don’t know Почему они ломаются, они просто не знают
You push the button, and we do the rest Вы нажимаете на кнопку, а мы делаем все остальное
Well not unlike that button I am suddenly depressed Ну, в отличие от этой кнопки, я внезапно подавлен
Out into the sticks they carry it В палки они несут его
Every Tom and Dick and Harriet Каждый Том, Дик и Харриет
Furiously pedalling upon their chariots Яростно крутя педали на своих колесницах
Snap snap snap snap snap they go Snap Snap Snap Snap Snap , они идут
Why they snap they do not know Почему они щелкают, они не знают
You’re all obsessed with things extraneous Вы все одержимы посторонними вещами
Only interested in the instantaneous Интересует только мгновенное
Suddenly somebody’s muddling up the quickest with the brainiest Вдруг кто-то путает самого быстрого с самым умным
Snap snap snap snap snap they go Snap Snap Snap Snap Snap , они идут
Why they snap they do not know Почему они щелкают, они не знают
Snap snap snap snap snap they go Snap Snap Snap Snap Snap , они идут
Why they snap they’ll never knowПочему они щелкают, они никогда не узнают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: