| I’ve fallen for fiction, I’ve fallen before
| Я влюбился в вымысел, я влюбился раньше
|
| A shadow descended and clung to my door
| Тень спустилась и прильнула к моей двери
|
| But I prise back its fingers and spit in its eye
| Но я поднимаю его пальцы и плюю ему в глаза
|
| Break its black heart in two
| Разбейте его черное сердце надвое
|
| I’ll let nothing come between me and you
| Я не позволю ничему встать между мной и тобой
|
| The smell of adventure from under the veil
| Запах приключений из-под завесы
|
| A taste of salvation from her holy grail
| Вкус спасения от ее святого Грааля
|
| A belly of promise, an arm full of sky
| Живот обещаний, рука, полная неба
|
| But now I know what’s really true
| Но теперь я знаю, что на самом деле правда
|
| I’ll let no one come between me and you
| Я не позволю никому встать между мной и тобой
|
| I left you behind me and took all your trust
| Я оставил тебя позади себя и забрал все твое доверие
|
| Went into the city on a red 4A bus
| Ехал в город на красном автобусе 4А
|
| But now I’m returning my hands by my side
| Но теперь я возвращаю свои руки рядом со мной
|
| And shuffle ashamed in my shoes, nothing no more come between us
| И шаркаю стыдно в моих ботинках, между нами больше ничего не встанет
|
| You spoke out your love, so that I could belong
| Ты говорил о своей любви, чтобы я мог принадлежать
|
| And slowly a home became more than the walls
| И постепенно дом стал больше, чем стены
|
| A garden to grow in and live in and die
| Сад, в котором можно расти, жить и умереть
|
| And kisses which hold me like glue
| И поцелуи, которые держат меня, как клей
|
| Nothing shall come, nothing shall come between me and you | Ничего не будет, между мной и тобой ничего не будет |