| Loose your mortal arrows, the kind that shake the house
| Освободите свои смертельные стрелы, те, что сотрясают дом
|
| Let’s not waste this chance to strike.
| Давайте не будем упускать этот шанс нанести удар.
|
| Though you’ve heard the dangers
| Хотя вы слышали об опасностях
|
| That lie beyond the walls
| Которые лежат за стенами
|
| We’d regret if we didn’t ignite
| Мы бы пожалели, если бы не зажгли
|
| Maybe there’s a river could take us to the sea
| Может быть, есть река, которая может привести нас к морю
|
| For swimming in a circle is not like being free.
| Ибо плавание по кругу — это не то же самое, что быть свободным.
|
| This time silence is not golden,
| На этот раз молчание не золото,
|
| This time silence is not golden.
| На этот раз молчание не золото.
|
| Wait, I should not say this, there will be causalities,
| Подождите, я не должен этого говорить, будут причинно-следственные связи,
|
| Better to die old in ignorance.
| Лучше умереть старым в неведении.
|
| Fear our faith and fathers and let the questions be
| Бойтесь нашей веры и отцов и пусть вопросы будут
|
| Still the tongue, whatever the price.
| Все еще язык, какой бы ни была цена.
|
| Maybe a vision could help hard ground to turn
| Может быть, видение могло бы помочь твердой земле повернуться
|
| Only if we’re brave, there’s books we haven’t burned.
| Только если мы храбрые, есть книги, которые мы не сожгли.
|
| This time silence is not golden, voices must be heard,
| На этот раз молчание не золото, голоса должны быть услышаны,
|
| Can’t bury them, bury them, our weapons will be words.
| Их нельзя хоронить, хоронить, нашим оружием будут слова.
|
| Love and death and God and failure
| Любовь и смерть, и Бог, и неудача
|
| Sewn in the Clothes
| Вшитая в одежду
|
| Of everyone, everyone
| Из всех, всех
|
| There’s more than what we know
| Это больше, чем мы знаем
|
| I’ve heard tales of the boatman, the ocean and the swell
| Я слышал рассказы о лодочнике, океане и волнах
|
| The pelican and swordfish
| Пеликан и рыба-меч
|
| Streams that lead to hell
| Потоки, ведущие в ад
|
| But who has gone before us?
| Но кто ушел перед нами?
|
| Who has dared to leave?
| Кто посмел уйти?
|
| Offending what was sacred
| Оскорбление того, что было священным
|
| Eroding our beliefs
| Разрушение наших убеждений
|
| Think the same (Stay blind)
| Думай так же (Оставайся слепым)
|
| Be the same
| Будь таким же
|
| Stay blind, stay blind
| Оставайся слепым, оставайся слепым
|
| Put out that flame
| Потушите это пламя
|
| This time silence is not golden
| На этот раз молчание не золото
|
| Voices must be heard
| Голоса должны быть услышаны
|
| Can’t bury them, bury them
| Не могу их похоронить, похоронить
|
| The weapons will be words
| Оружием будут слова
|
| Love and death and god and failure
| Любовь и смерть, бог и неудача
|
| So will end the close
| Так закончится закрытие
|
| Of everyone, everyone
| Из всех, всех
|
| There’s more than what we know
| Это больше, чем мы знаем
|
| This time silence is not golden…
| На этот раз молчание не золото…
|
| This time silence is not golden…
| На этот раз молчание не золото…
|
| This time silence is not golden…
| На этот раз молчание не золото…
|
| This time silence is not golden | На этот раз молчание не золото |