| Mother Courage (And the Threat of Peace) (оригинал) | Материнское мужество (И угроза миру) (перевод) |
|---|---|
| From Ulm to Metz, from Metz to Mahren | Из Ульма в Мец, из Меца в Марен |
| The goddamned army’s on its feet | Проклятая армия на ногах |
| What if the land is burned and barren | Что, если земля сожжена и бесплодна |
| The war needs men and men must eat | Войне нужны мужчины, а мужчины должны есть |
| The war will feed you steel and fire | Война накормит вас сталью и огнем |
| If you sign up for bloody deeds | Если вы подписываетесь на кровавые дела |
| It’s only blood that war requires | Война требует только крови |
| So come and feed it what it needs | Так что приходите и кормите его тем, что ему нужно |
