| Rose, she ain’t like the others
| Роуз, она не такая, как другие
|
| She spins, a dervish mother
| Она прядет, мать-дервиш
|
| Her bright brown hair and her acorn eyes
| Ее ярко-каштановые волосы и желудевые глаза
|
| She gets me there when she hypnotises
| Она приводит меня туда, когда гипнотизирует
|
| But Brixton leaves me alone
| Но Брикстон оставляет меня в покое
|
| Another drunken evening
| Еще один пьяный вечер
|
| Red wine you’re so deceiving
| Красное вино, которое ты так обманываешь
|
| Her photograph is my only friend
| Ее фотография - мой единственный друг
|
| This one wild year just won’t seem to end
| Этот дикий год, похоже, никогда не закончится
|
| And Brixton leaves me alone
| И Брикстон оставляет меня в покое
|
| But the sun will rise once more
| Но солнце взойдет еще раз
|
| Well, it better
| Ну так лучше
|
| The sun will rise once more
| Солнце взойдет еще раз
|
| If we let her
| Если мы позволим ей
|
| But Brixton leaves me alone
| Но Брикстон оставляет меня в покое
|
| Just one more night in London
| Еще одна ночь в Лондоне
|
| Home is a distant drumlin
| Дом - это далекий барабан
|
| With it’s ‘No retreat' and ‘Our time has come'
| С его «Нет отступления» и «Наше время пришло»
|
| Well, curse those fifes and damn those drums
| Что ж, прокляните эти флейты и к черту эти барабаны
|
| Belfast leave me alone
| Белфаст, оставь меня в покое
|
| But the sun will rise once more
| Но солнце взойдет еще раз
|
| Well, it better
| Ну так лучше
|
| The sun will rise once more
| Солнце взойдет еще раз
|
| If we let her
| Если мы позволим ей
|
| But Brixton leaves me alone | Но Брикстон оставляет меня в покое |