| Extra extra read all about my
| Дополнительно читать все о моем
|
| Loss of sanity
| Потеря рассудка
|
| I have often wondered what my
| Я часто задавался вопросом, что мой
|
| Life really means to me
| Жизнь действительно значит для меня
|
| Wasted days and broken dreams
| Потерянные дни и разбитые мечты
|
| Let it all slip away from me
| Пусть все это ускользнет от меня
|
| And if you pick up the pieces of
| И если вы соберете осколки
|
| A broken man, you’ll find a
| Сломанный человек, вы найдете
|
| Fan of the family
| Поклонник семьи
|
| Yeah the family
| да семья
|
| Now you’re all alone
| Теперь ты совсем один
|
| In the meadow
| На поляне
|
| Sedate your lonely soul
| Успокоить свою одинокую душу
|
| With the man in the meadow
| С мужчиной на лугу
|
| No need to telephone
| Нет необходимости звонить по телефону
|
| When you’re out in the meadow
| Когда ты на лугу
|
| Cause you live your life alone
| Потому что ты живешь своей жизнью один
|
| With the man in the meadow
| С мужчиной на лугу
|
| And me
| И я
|
| Saw a friend of mine
| Увидел моего друга
|
| Guess he just didn’t see me
| Думаю, он просто не видел меня
|
| Looked into his eyes
| Посмотрел ему в глаза
|
| And he walked right through me
| И он прошел сквозь меня
|
| He lived a life of alibies and
| Он жил жизнью алиби и
|
| Broken ties that set him free yeah
| Разорванные связи, которые освободили его, да.
|
| Free, yeah free
| Бесплатно, да бесплатно
|
| And why’d this dream fade so
| И почему этот сон так исчез
|
| Fast
| Быстро
|
| And why am I lookin' towards
| И почему я смотрю в сторону
|
| The past to set me free
| Прошлое, чтобы освободить меня
|
| From me and my family
| От меня и моей семьи
|
| My family yeah yeah
| Моя семья да да
|
| Set down beside your grave
| Положи рядом с твоей могилой
|
| At peace with God and the holy
| В мире с Богом и святым
|
| Slave
| Раб
|
| We’re gathered here to shed
| Мы собрались здесь, чтобы пролить
|
| A tear
| Слеза
|
| And think about our goddamn mortal
| И подумай о нашем проклятом смертном
|
| Years
| Годы
|
| You had your start
| У тебя было начало
|
| You made your mark
| Вы оставили свой след
|
| And then you turn around
| А потом ты поворачиваешься
|
| And leave us in the dark, fuck
| И оставь нас в темноте, бля
|
| In the dark | Во тьме |