| You say you really like me, keep swearing that it’s true
| Вы говорите, что я вам действительно нравлюсь, продолжайте клясться, что это правда
|
| You like me so, so much, you don’t even know what to do
| Я тебе так нравлюсь, ты даже не знаешь, что делать
|
| And I believe you think that because you say it all the time
| И я верю, что ты так думаешь, потому что говоришь это все время.
|
| But do you even know me? | Но знаешь ли ты меня? |
| I still think it’s just another line
| Я все еще думаю, что это просто еще одна линия
|
| What do you expect from me?
| Чего ты ожидаешь от меня?
|
| I’m just one of those girls you know
| Я всего лишь одна из тех девушек, которых ты знаешь
|
| You don’t have make me believe
| Ты не заставляешь меня поверить
|
| I’ve always been fine being all alone
| Я всегда был в порядке, будучи совсем один
|
| My baby, we’re living a lie
| Мой ребенок, мы живем во лжи
|
| That don’t mean we’re not happy, at least in the meantime
| Это не значит, что мы не счастливы, по крайней мере, пока
|
| I know it sounds crazy when I say that it’s fine
| Я знаю, это звучит безумно, когда я говорю, что все в порядке
|
| You don’t have pretend, you can just leave anytime
| Вы не должны притворяться, вы можете просто уйти в любое время
|
| Yeah, when you’re ready, you can just run
| Да, когда ты будешь готов, ты можешь просто бежать
|
| Boy, I really like you, I think I made it clear
| Мальчик, ты мне очень нравишься, кажется, я ясно дал понять
|
| But if like you too much, then we’re gonna have a problem here
| Но если ты слишком нравишься, то у нас будут проблемы
|
| They say, «If you love something, set it free»
| Говорят: «Если ты что-то любишь, отпусти это»
|
| But what the hell is that supposed to mean?
| Но что, черт возьми, это должно означать?
|
| What do you expect from me?
| Чего ты ожидаешь от меня?
|
| I’m just one of those girls you know
| Я всего лишь одна из тех девушек, которых ты знаешь
|
| You don’t have make me believe
| Ты не заставляешь меня поверить
|
| I’ve always been fine being all alone
| Я всегда был в порядке, будучи совсем один
|
| My baby, we’re living a lie
| Мой ребенок, мы живем во лжи
|
| That don’t mean we’re not happy, at least in the meantime
| Это не значит, что мы не счастливы, по крайней мере, пока
|
| I know it sounds crazy when I say that it’s fine
| Я знаю, это звучит безумно, когда я говорю, что все в порядке
|
| You don’t have pretend, you can just leave anytime
| Вы не должны притворяться, вы можете просто уйти в любое время
|
| Yeah, one day you’ll be running away from me
| Да, однажды ты убежишь от меня.
|
| Act like that’s the way it’s supposed to be
| Действуйте так, как должно быть
|
| One day you’ll be running away from me
| Однажды ты убежишь от меня
|
| Act like that’s the way it’s supposed to be
| Действуйте так, как должно быть
|
| Yeah, when you’re ready, you can just run
| Да, когда ты будешь готов, ты можешь просто бежать
|
| (Run) Run
| (Беги беги
|
| (Run) Run
| (Беги беги
|
| (Run) Run | (Беги беги |