Перевод текста песни Helicopter Song - Dublin City Ramblers

Helicopter Song - Dublin City Ramblers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Helicopter Song , исполнителя -Dublin City Ramblers
Песня из альбома: 20 Great Irish Ballads, Rebel Songs & Instrumentals
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:03.02.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dolphin

Выберите на какой язык перевести:

Helicopter Song (оригинал)Вертолетная песня (перевод)
Miscellaneous Разное
the helicopter song песня вертолета
Up like a bird and high over the city Вверх, как птица, и высоко над городом
«Three men are missing» I heard the warder cry «Трое пропали без вести» я услышал крик надзирателя
«Sure it must have been a bird that flew into the prison «Конечно, это должна была быть птица, которая прилетела в тюрьму
Or one of those new Ministers» said the warder from Mountjoy Или один из тех новых министров, — сказал надзиратель из Маунтджоя.
Early one evening as the branchmen they were sleeping Однажды рано вечером, когда ветки они спали
A little helicopter flew in from the sky С неба прилетел маленький вертолет
Down into the yard where some prisoners were walking Вниз во двор, где гуляли заключенные
«Get ready for inspection» said the warder in the ´Joy «Готовьтесь к досмотру», — сказал надзиратель в «Радости».
Down in the yard through the pushing and the shoving Вниз во дворе через толкание и толкание
Three of the prisoners they climbed upon the bird Трое заключенных взобрались на птицу
And up and away they went into the grey skies И ввысь и прочь они ушли в серое небо
«I think someone escaped» said the warder in the ´Joy «Я думаю, что кто-то сбежал», — сказал надзиратель в «Радости».
Over in the Dail they were drinking gin and brandy В Дейле они пили джин и бренди
The Minister for Justice was soaking up the sun Министр юстиции грелся на солнце
Then came this little message that some prisoners were escaping Затем пришло это маленькое сообщение о том, что некоторые заключенные сбегают
«I think it´s three of the Provos» said the warder in the ´Joy «Я думаю, это трое Прово», — сказал надзиратель в «Радости».
«Search every hole search every nook and cranny «Обыскать каждую дырку, обыскать каждый закоулок
Let no man rest until these men are found, Пусть никто не успокоится, пока эти люди не будут найдены,
For this cannot happen to a law and order government.» Ибо это не может случиться с законом и порядком правительства.»
«I think you´ll never find them said the warder in Mountjoy»«Я думаю, ты никогда их не найдешь», — сказал надзиратель в Маунтджое.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: