Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferryman , исполнителя - Dublin City Ramblers. Дата выпуска: 18.07.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferryman , исполнителя - Dublin City Ramblers. Ferryman(оригинал) |
| At Oranmore in the county Galway |
| One pleasant evening in the months of May |
| I spied a damsel; |
| she was young and handsome |
| Her beauty fairly took my breath away |
| She worn no jewels, nor costly diamonds |
| No paint nor powder, no none at all |
| But she worn a bonnet with ribbons on it |
| And 'round her shoulders was the Galway shawl |
| We kept on walking, she kept on talking |
| 'Til her father’s cottage came in to view |
| Said she, «Come in sir, and meet my father |
| And play, to please him, 'The Foggy Dew'» |
| She sat me down beside the hearthstone |
| I could see her father, he was six feet tall |
| And soon her mother had the kettle singing |
| All I could think of, was the Galway shawl |
| She worn no jewels, nor costly diamonds |
| No paint nor powder, no none at all |
| But she worn a bonnet with ribbons on it |
| And 'round her shoulders was the Galway shawl |
| I played, 'The Black Bird', 'The Stack of Barley' |
| 'Rodney's Glory' and 'The Foggy Dew' |
| She sang each note like an Irish linnet |
| And tears weld in her eyes of blue |
| 'Twas early, early, all in the morning |
| I hit the road for old Donegal |
| Said she, «Goodbye sir», she cried and kissed me |
| But my heart remain with the Galway shawl |
| She worn no jewels, nor costly diamonds |
| No paint nor powder, no none at all |
| But she worn a bonnet with ribbons on it |
| And 'round her shoulders was the Galway shawl |
Паромщик(перевод) |
| В Оранморе в графстве Голуэй |
| Один приятный вечер в майских месяцах |
| я заметил девицу; |
| она была молода и красива |
| От ее красоты у меня перехватило дыхание |
| Она не носила ни драгоценностей, ни дорогих бриллиантов |
| Ни краски, ни пудры, вообще никакой |
| Но она носила чепчик с лентами. |
| И на ее плечах была шаль Голуэя |
| Мы продолжали идти, она продолжала говорить |
| «Пока коттедж ее отца не пришел посмотреть |
| Она сказала: «Входите, сэр, и познакомьтесь с моим отцом |
| И сыграй, чтобы доставить ему удовольствие, "Туманную росу"». |
| Она усадила меня рядом с очагом |
| Я мог видеть ее отца, он был шести футов ростом |
| И вскоре у ее матери запел чайник |
| Все, о чем я мог думать, это шаль Голуэя |
| Она не носила ни драгоценностей, ни дорогих бриллиантов |
| Ни краски, ни пудры, вообще никакой |
| Но она носила чепчик с лентами. |
| И на ее плечах была шаль Голуэя |
| Я играл в «Черную птицу», «Стог ячменя». |
| «Слава Родни» и «Туманная роса» |
| Она пела каждую ноту, как ирландская коноплянка |
| И слезы нарастают в ее голубых глазах |
| Было рано, рано, все утро |
| Я отправился в путь для старого Донегала |
| Она сказала: «До свидания, сэр», она заплакала и поцеловала меня. |
| Но мое сердце остается с шалью Голуэй |
| Она не носила ни драгоценностей, ни дорогих бриллиантов |
| Ни краски, ни пудры, вообще никакой |
| Но она носила чепчик с лентами. |
| И на ее плечах была шаль Голуэя |
| Название | Год |
|---|---|
| Whiskey in the Jar | 2013 |
| The Ferryman | 2009 |
| Shall My Soul Pass Through Old Ireland | 2014 |
| Rare Ould Times | 2013 |
| Robert Emmet | 2014 |
| The Ould Triangle | 2014 |
| James Connolly ft. The Dublin City Ramblers | 2014 |
| Over the Wall | 2014 |
| Molly Malone | 2014 |
| The Belfast Mill | 2008 |
| Right All Right | 2013 |
| Belfast Mill | 2014 |
| The Craic and the Porter Black | 2014 |
| Helicopter Song | 2014 |
| Wild Rover | 2014 |
| Away Sandy | 2014 |
| The Ballad Of St. Anne’s Reel | 2010 |