| Maybe one day, I can see you
| Может быть, однажды я увижу тебя
|
| We can smile and wave, and it’ll be okay
| Мы можем улыбаться и махать руками, и все будет хорошо
|
| Maybe one day, it’ll be cool
| Может быть, однажды это будет круто
|
| We could just be friends without the complications that it brings
| Мы могли бы просто быть друзьями без осложнений, которые это приносит
|
| When we start saying things
| Когда мы начинаем говорить что-то
|
| Yeah, I hurt you, and you hurt me
| Да, я сделал тебе больно, и ты сделал мне больно
|
| Yeah, we did some things that we can never take back
| Да, мы сделали некоторые вещи, которые никогда не сможем вернуть
|
| And we tried hard just to fix it
| И мы очень старались просто исправить это
|
| But we broke it more
| Но мы сломали его больше
|
| And so, I guess some things are not meant to last
| Итак, я думаю, некоторые вещи не должны длиться долго
|
| Is it too much to ask?
| Это слишком много, чтобы спросить?
|
| For tonight
| На сегодня
|
| Let’s love like there’s no goodbyes (No goodbyes)
| Давай любить, как будто прощаний нет (без прощаний)
|
| Just for tonight
| Только на сегодня
|
| Pretend that it’s all alright (All alright)
| Притворись, что все в порядке (все в порядке)
|
| Why don’t we hold each other, use each other, whisper pretty lies?
| Почему бы нам не обнять друг друга, не использовать друг друга, не шептать милую ложь?
|
| Just for tonight
| Только на сегодня
|
| Let’s love like there’s no goodbyes (No goodbyes)
| Давай любить, как будто прощаний нет (без прощаний)
|
| No goodbyes
| Никаких прощаний
|
| No goodbyes
| Никаких прощаний
|
| No goodbyes, eh
| Никаких прощаний, а
|
| In a dark room
| В темной комнате
|
| We don’t have to see the light of truth between me and you
| Нам не нужно видеть свет истины между мной и тобой
|
| We can stay blind in the meantime
| Тем временем мы можем оставаться слепыми
|
| Let our bodies say what we can never seem to communicate
| Пусть наши тела говорят то, что мы, кажется, никогда не сможем сообщить
|
| Even though it’s too late
| Хотя уже слишком поздно
|
| For tonight
| На сегодня
|
| Let’s love like there’s no goodbyes (No goodbyes)
| Давай любить, как будто прощаний нет (без прощаний)
|
| Just for tonight
| Только на сегодня
|
| Pretend that it’s all alright (All alright)
| Притворись, что все в порядке (все в порядке)
|
| Why don’t we hold each other, use each other, whisper pretty lies?
| Почему бы нам не обнять друг друга, не использовать друг друга, не шептать милую ложь?
|
| Just for tonight
| Только на сегодня
|
| Let’s love like there’s no goodbyes (No goodbyes)
| Давай любить, как будто прощаний нет (без прощаний)
|
| No goodbyes
| Никаких прощаний
|
| No goodbyes
| Никаких прощаний
|
| No goodbyes, eh
| Никаких прощаний, а
|
| No goodbyes (no goodbyes)
| Никаких прощаний (никаких прощаний)
|
| No goodbyes (no goodbyes)
| Никаких прощаний (никаких прощаний)
|
| No goodbyes, eh
| Никаких прощаний, а
|
| Maybe one day, I’ll see you
| Может быть, однажды я увижу тебя
|
| Just smile and wave and be okay
| Просто улыбнись и помаши рукой, и все будет хорошо
|
| For tonight
| На сегодня
|
| Let’s love like there’s no goodbyes
| Давайте любить, как будто нет прощаний
|
| For tonight
| На сегодня
|
| Pretend that it’s all alright (All alright)
| Притворись, что все в порядке (все в порядке)
|
| Why don’t we hold each other, use each other, whisper pretty lies?
| Почему бы нам не обнять друг друга, не использовать друг друга, не шептать милую ложь?
|
| Just for tonight
| Только на сегодня
|
| Let’s love like there’s no goodbyes (No goodbyes)
| Давай любить, как будто прощаний нет (без прощаний)
|
| No goodbyes
| Никаких прощаний
|
| No goodbyes
| Никаких прощаний
|
| No goodbyes, eh
| Никаких прощаний, а
|
| No goodbyes
| Никаких прощаний
|
| No goodbyes
| Никаких прощаний
|
| No goodbyes, eh | Никаких прощаний, а |