| He calls me the devil | Он называет меня дьяволом, |
| I make him wanna sin | Я заставляю его грешить, |
| Every time I knock, he can't help but let me in | Каждый раз, когда я стучусь к нему, он не может не впустить меня, |
| Must be homesick for the real | Должно быть, ему нужны настоящие чувства, |
| I'm the realest it gets | Мои как раз реальнее некуда! |
| You probably still adore me | Наверное, ты всё ещё обожаешь меня, |
| With my hands around your neck | Пока я обвиваю руками твою шею. |
| | |
| Can you feel the warmth? Yeah | Ты чувствуешь мою страсть? Да, |
| As my kiss goes down you like some sweet alcohol | Мой поцелуй пробегает по телу, как сладость от выпивки, |
| Where I'm coming from, yeah | Ты знаешь, откуда я? Да, |
| It's the darker side of me that makes you feel so numb | Это от моей тёмной сущности ты цепенеешь. |
| | |
| Cause we're hot like hell | Когда мы вместе, чувства жарче, чем в аду, |
| Does it burn when I'm not there? | Чувствуешь ли ты этот жар, когда меня нет? |
| When you're by yourself | Когда ты наедине с собой? |
| Am I the answer to your prayers | Может, я ответ на все твои молитвы? |
| I'm giving you that pleasure heaven | Я дарю тебя райское наслаждение, |
| And I'll give it to you | И я подарю тебе чувства |
| | |
| Hotter than hell | Жарче, чем в аду, |
| Hotter than hell | Жарче, чем в аду. |
| | |
| You're my manna from heaven | Ты — моя манна небесная, |
| We all gotta get fed | Нам нужно насытиться, |
| Can let me know I'm wanted | Ты можешь сказать мне, что я — преступница, |
| Can let me in your head | Ты можешь впустить меня в свои мысли, |
| I'm not here to make you kneel | Мне не нужны твои преклонения, |
| But it's praise that I'll get | Но именно эту хвалу я получу. |
| You ain't gonna walk free boy | Парень, ты так легко не отделаешься, |
| Not finished with you yet, no | Я с тобой ещё не закончила, нет. |
| | |
| Can you feel the warmth? Yeah | Ты чувствуешь мою страсть? Да, |
| As my kiss goes down you like some sweet alcohol | Мой поцелуй пробегает по телу, как сладость от выпивки, |
| Where i'm coming from, yeah | Ты знаешь, откуда я? Да, |
| It's the darker side of me that makes you feel so numb | Это от моей тёмной сущности ты цепенеешь. |
| | |
| Cause we're hot like hell | Когда мы вместе, чувства жарче, чем в аду, |
| Does it burn when I'm not there? | Чувствуешь ли ты этот жар, когда меня нет? |
| When you're by yourself | Когда ты наедине с собой? |
| Am I the answer to your prayers | Может, я ответ на все твои молитвы? |
| I'm giving you the pleasure of heaven | Я дарю тебя райское наслаждение, |
| And I'll give it to you | И я подарю тебе чувства |
| | |
| Hotter than hell | Жарче, чем в аду, |
| Hotter than hell | Жарче, чем в аду. |
| | |
| When we go down right there | Когда мы опускаемся прямиком под землю, |
| You make me feel right there | Я чувствую наслаждение, |
| When you lay me down right there | Когда мы лежим с тобой рядом, |
| We just make it right there | Мы занимаемся этим прямо здесь, |
| Cause you're looking so right there | Ведь ты так хочешь туда попасть, |
| Baby you should touch me right there | Милый, просто дотронься до меня там, |
| If you can take me right there | Если ты доставишь мне удовольствие, |
| We can make it | У нас всё получится. |
| | |
| Hot like hell | Жарче, чем в аду, |
| Does it burn when I'm not there? | Чувствуешь ли ты этот жар, когда меня нет? |
| When you're by yourself | Когда ты наедине с собой? |
| Am I the answer to your prayers | Может, я ответ на все твои молитвы? |
| I'm giving you that pleasure heaven | Я дарю тебя райское наслаждение, |
| And I'll give it to you | И я подарю тебе чувства |
| | |
| Hotter than hell | Жарче, чем в аду, |
| Hotter than hell | Жарче, чем в аду. |
| Hotter than hell | Жарче, чем в аду, |
| Hotter than hell | Жарче, чем в аду. |
| And I'll give it to you | И я подарю тебе чувства |
| Hotter than hell | Жарче, чем в аду, |