| Voglio una donna, bella come un mattino d’estate
| Я хочу женщину, прекрасную, как летнее утро
|
| Con la luce del sole
| С солнечным светом
|
| Che capisca gli sguardi e i silenzi, che mi possa ascoltare
| Что он понимает взгляды и тишину, что он может слушать меня
|
| E ogni notte in maniera diversa si inventi l’amore
| И каждую ночь любовь придумывается по-новому
|
| Che cucini proprio come mia madre e sappia stirare
| Кто готовит так же, как моя мама, и умеет гладить
|
| Voglio una donna, che mi dia tutto quello che le altre
| Я хочу женщину, которая дает мне все, что делают другие
|
| Non riescono a dare
| Они не дают
|
| La dolcezza, la passione il rispetto e il bon umore
| Сладость, страсть, уважение и хорошее настроение
|
| Un sorriso che esplode improvviso e ti illumini il cuore
| Улыбка, которая внезапно взрывается и освещает ваше сердце
|
| Insomma io sto cercando una donna una donna d’amare
| Короче говоря, я ищу женщину, чтобы любить женщину
|
| Una donna con il vizio della vita come me
| Женщина с пороком жизни, как я
|
| Chi ti fa trovare pronta la tua tazza di caffè
| Кто заставляет вас приготовить чашку кофе
|
| Una donna con il gusto della vita come me
| Женщина со вкусом к жизни, как я
|
| Che non rompa tutto il giorno
| Это не ломается весь день
|
| Raccontando dei suoi ex e va beh
| Рассказывать о своих бывших, и это нормально
|
| Cerco una donna che trasformi ogni giorno che nasce
| Я ищу женщину, которая меняется каждый день, когда она рождается
|
| In un giorno speciale
| В особый день
|
| Sexy come Madonna e fedele, pura come le suore
| Сексуальная, как Мадонна, и верная, чистая, как монахини.
|
| Che mi azzecchi il regalo ogni volta che viene Natale
| Позвольте мне получить подарок каждый раз, когда приходит Рождество
|
| Forse chiedo un po' troppo ma voglio una donna normale
| Может быть, я прошу слишком много, но я хочу нормальную женщину
|
| Una donna con il vizio della vita come me
| Женщина с пороком жизни, как я
|
| Che mi ami come un dio e che mi tratti come un re
| Люби меня как бога и обращайся со мной как с королем
|
| Ua donna che non viva di rimpianti e di perché
| Женщина, которая не живет сожалениями и почему
|
| Una donna che purtroppo mi sa tanto che non c'è
| Женщина, которая, к сожалению, знает так много, что ее там нет
|
| Una donna con il gusto della vita come me
| Женщина со вкусом к жизни, как я
|
| Che non rompa tutto il giorno
| Это не ломается весь день
|
| Raccontando dei suoi ex e va beh
| Рассказывать о своих бывших, и это нормально
|
| Voglio una donna ne voglio una sola vicino
| Я хочу женщину, я хочу только одну близкую
|
| La voglio sposare
| я хочу жениться на ней
|
| Che sia pronta a far crescere un figlio
| Пусть она будет готова воспитать ребенка
|
| Nel bene o nel male
| Лучше или хуже
|
| Una donna che vedi soltanto nei romanzi d’amore
| Женщина, которую ты видишь только в любовных романах
|
| Mi sa tanto che una donna così me la devo inventare | Я так много знаю, что должен изобрести такую женщину |