Перевод текста песни Lascerò - Drupi

Lascerò - Drupi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lascerò , исполнителя -Drupi
Песня из альбома: Playlist: Drupi
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.09.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

Lascerò (оригинал)Я оставлю (перевод)
Lascerò a chi non vede Я оставлю это тем, кто не видит
Lascerò я оставлю
Quello sguardo senza voce Этот безмолвный взгляд
Lascerò я оставлю
Le battaglie a cui non credo più Битвы, в которые я больше не верю
La noia che mi butta giù Скука, которая сводит меня с ума
Non so perché я не знаю почему
Non so per chi я не знаю для кого
Né da cosa sto scappando Ни от чего я убегаю
Ma io partirò Но я уйду
Partirò я оставлю
Lascerò a quella sposa Я оставлю это той невесте
Lascerò я оставлю
La dolcezza di un’attesa Сладость ожидания
Lascerò я оставлю
Le fatiche di una realtà Усилия реальности
Due stanze di felicità Две комнаты счастья
Non so perché я не знаю почему
Non so per chi я не знаю для кого
Né da cosa sto scappando Ни от чего я убегаю
Ma io partirò Но я уйду
Partirò я оставлю
Lascerò che si prenda la luna Я позволю ему взять луну
Quello che mi portava fortuna Тот, который принес мне удачу
Lascerò un ricordo я оставлю память
Che non dormiva mai Кто никогда не спал
E partirò dalla riva И я начну с берега
Dal fuoco От огня
Da una via С одной стороны
Che hanno aperto da poco Которые недавно открылись
E farò come il vento di mare И я сделаю, как морской ветер
Che forte va Как сильно это идет
Lascerò a quel bambino Я оставлю это этому ребенку
Lascerò я оставлю
Una strada da tentare Дорога, чтобы попробовать
Lascerò я оставлю
Una stella che non pianga più Звезда, которая больше не плачет
Un cielo grande e blu Большое голубое небо
Non so perché я не знаю почему
Non so per chi я не знаю для кого
Né da cosa sto scappando Ни от чего я убегаю
Ma io partirò Но я уйду
Partirò я оставлю
Lascerò che si prenda la luna Я позволю ему взять луну
Quello che mi portava fortuna Тот, который принес мне удачу
Lascerò un ricordo я оставлю память
Che non dormiva mai Кто никогда не спал
E partirò dalla riva И я начну с берега
Dal fuoco От огня
Da una via С одной стороны
Che hanno aperto da poco Которые недавно открылись
E farò come il vento di mare И я сделаю, как морской ветер
Che forte va Как сильно это идет
Lascerò alla mia donna Я оставлю это моей женщине
Lascerò я оставлю
Un biglietto già pagato Билет уже оплачен
Lascerò я оставлю
Perché venga quando lo vorrà Зачем приходить, когда он хочет
Di certo lei mi troverà Конечно, она найдет меня
Non so perché я не знаю почему
Non so per chi я не знаю для кого
Sto piangendo я плачу
E intanto vado via da qui А пока я ухожу отсюда
Partiròя оставлю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: