| Physical World (оригинал) | Физический Мир (перевод) |
|---|---|
| Growing, shrinking | Растет, сжимается |
| I don’t take care of it | я не забочусь об этом |
| ‘cause it’s «what's inside that counts» | потому что «важно то, что внутри» |
| And I’m scared of it-- | И я боюсь этого-- |
| The way it binds me to the «physical world» | Как это привязывает меня к «физическому миру» |
| How it reminds me: | Что мне это напоминает: |
| Life’s a leaf in October | Жизнь - это лист в октябре |
| But there’s no «physical world"-- | Но нет "физического мира" -- |
| There’s «no inside or out» | Нет «внутри или снаружи» |
| Air flows through the mouth | Воздух проходит через рот |
| And into the blood | И в кровь |
| I wanted to see | Я хотел увидеть |
| In the third grade: | В третьем классе: |
| Tiny | Крошечный |
| Medieval sword-- | Средневековый меч-- |
| From my grandfather in Spain-- | От моего дедушки в Испании... |
| Into my stomach | В мой живот |
| Without pain | Без боли |
| Or discovery | Или открытие |
| Through screams she found me | Через крики она нашла меня |
| So no insides came out | Так что внутренности не вышли |
| I wake alone at night | Я просыпаюсь один ночью |
| To my anxious heart | Моему беспокойному сердцу |
| Running wild in my chest | Бегать в моей груди |
| A reminder | Напоминание |
| That I have a body | Что у меня есть тело |
| So it thumps harder: | Так что это стучит сильнее: |
| (Panic attack.) | (Паническая атака.) |
