| And when it's cold out
| И когда холодно
|
| I will wait for her
| я буду ждать ее
|
| And I will roam out
| И я буду бродить
|
| To the edges of the Earth
| К краям Земли
|
| And when it feels just like the rain
| И когда это похоже на дождь
|
| Has soaked through my bones
| Пропитал мои кости
|
| None of this will matter (None of this really matters)
| Ничто из этого не будет иметь значения (ничего из этого не имеет значения)
|
| None of this will save you from yourself
| Ничто из этого не спасет вас от себя
|
| This life
| Эта жизнь
|
| It's bringing on the death of me
| Это приводит к моей смерти
|
| Swear that I can barely see
| Поклянись, что я едва вижу
|
| That I'm the one to blame
| Что я виноват
|
| This life
| Эта жизнь
|
| I swear to God it's killin' me
| Клянусь Богом, это убивает меня
|
| Seems sometimes I can't believe
| Кажется, иногда я не могу поверить
|
| That I'm the one to blame
| Что я виноват
|
| And when it's cold out
| И когда холодно
|
| In the sleet and snow
| В слякоть и снег
|
| I will hold out
| я продержусь
|
| Till the answers all unfold
| Пока ответы не раскроются
|
| And when it feels just like the rain
| И когда это похоже на дождь
|
| You will see through it all
| Вы увидите все это
|
| None of this will matter (None of this really matters)
| Ничто из этого не будет иметь значения (ничего из этого не имеет значения)
|
| None of this will save you from yourself
| Ничто из этого не спасет вас от себя
|
| This life
| Эта жизнь
|
| It's bringing on the death of me
| Это приводит к моей смерти
|
| Swear that I can barely see
| Поклянись, что я едва вижу
|
| That I'm the one to blame
| Что я виноват
|
| This life
| Эта жизнь
|
| I swear to God it's killin' me
| Клянусь Богом, это убивает меня
|
| Seems sometimes I can't believe
| Кажется, иногда я не могу поверить
|
| That I'm the one to blame
| Что я виноват
|
| Yeah!
| Ага!
|
| None of this will matter (None of this really matters)
| Ничто из этого не будет иметь значения (ничего из этого не имеет значения)
|
| None of this will save you from yourself
| Ничто из этого не спасет вас от себя
|
| This life
| Эта жизнь
|
| It's bringing on the death of me
| Это приводит к моей смерти
|
| Swear that I can barely see
| Поклянись, что я едва вижу
|
| That I'm the one to blame
| Что я виноват
|
| This life
| Эта жизнь
|
| I swear to God it's killin' me
| Клянусь Богом, это убивает меня
|
| Seems sometimes I can't believe
| Кажется, иногда я не могу поверить
|
| That I'm the one to blame
| Что я виноват
|
| To blame! | Винить! |
| (I am the one to blame)
| (Я виноват)
|
| To blame! | Винить! |
| (Blame!)
| (Обвинять!)
|
| To blame for it | Виноват в этом |