| Negative, negative seems to multiply
| Отрицательное, отрицательное, кажется, умножается
|
| Confidence, confidence seems to run and hide
| Уверенность, уверенность, кажется, убегает и прячется
|
| Can’t you see, can’t you see this is just a waste
| Разве ты не видишь, разве ты не видишь, что это просто пустая трата времени
|
| Waste of time, waste of love, waste of fucking space?
| Пустая трата времени, пустая трата любви, пустая трата гребаного пространства?
|
| Don’t you see how I deal with insecurity?
| Разве ты не видишь, как я справляюсь с неуверенностью?
|
| So much more inside that you’ll never see
| Внутри так много всего, что вы никогда не увидите
|
| Hope to God you never have to understand
| Надейтесь на Бога, что вам никогда не придется понимать
|
| I’m a shell of a man
| Я оболочка человека
|
| Oh my God no
| Боже мой нет
|
| Lord I’m feeling less than zero
| Господи, я чувствую себя меньше нуля
|
| Here it comes again, oh no
| Вот оно снова, о нет
|
| Lord I’m feeling less than zero
| Господи, я чувствую себя меньше нуля
|
| Lord I’m feeling less than zero, go
| Господи, я чувствую себя меньше нуля, иди
|
| Sometimes it’s easier than other days
| Иногда это проще, чем в другие дни
|
| I kill myself too much and in too many ways
| Я слишком много убиваю себя и слишком многими способами
|
| Breakdown, breakthrough? | Прорыв, прорыв? |
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| Strong enough to never ever let it go
| Достаточно сильный, чтобы никогда не отпускать
|
| Can’t you see how I deal with insecurity?
| Разве ты не видишь, как я справляюсь с неуверенностью?
|
| So much more inside that you’ll never see
| Внутри так много всего, что вы никогда не увидите
|
| Hope to God you never fucking understand
| Надеюсь на Бога, ты никогда не поймешь
|
| I’m a shell of a man
| Я оболочка человека
|
| Oh my God no
| Боже мой нет
|
| Lord I’m feeling less than zero
| Господи, я чувствую себя меньше нуля
|
| Here it comes again, oh no
| Вот оно снова, о нет
|
| Lord I’m feeling less than zero
| Господи, я чувствую себя меньше нуля
|
| Lord I’m feeling less than zero
| Господи, я чувствую себя меньше нуля
|
| Progress is mirrored in my futility
| Прогресс отражается в моей тщетности
|
| I don’t care it never mattered anyway
| Мне все равно, это никогда не имело значения
|
| Come get another piece of misery
| Приходите получить еще один кусок страдания
|
| My shrink is always here to save me
| Мой мозгоправ всегда здесь, чтобы спасти меня
|
| Oh my God no
| Боже мой нет
|
| Lord I’m feeling less than zero
| Господи, я чувствую себя меньше нуля
|
| Here it comes again, oh no
| Вот оно снова, о нет
|
| Lord I’m feeling less than zero
| Господи, я чувствую себя меньше нуля
|
| Lord I’m feeling less than zero, go
| Господи, я чувствую себя меньше нуля, иди
|
| Lord I’m feeling less than zero
| Господи, я чувствую себя меньше нуля
|
| Lord I’m feeling less than zero
| Господи, я чувствую себя меньше нуля
|
| I’m feeling less than zero | Я чувствую себя меньше нуля |