| What if this all was the end
| Что, если все это было концом
|
| And everything you’ve known was wrong
| И все, что вы знали, было неправильным
|
| What if we’d all been condensed
| Что, если бы мы все были сжаты
|
| There was still room for the lost
| Было еще место для потерянного
|
| What if heaven’s a mystery
| Что, если рай - это тайна
|
| And god stopped believing
| И бог перестал верить
|
| Would we belong here anymore?
| Были бы мы здесь больше?
|
| And if no one had answers
| И если ни у кого не было ответов
|
| Love had no meaning
| Любовь не имела значения
|
| Then what the hell are we fighting for?
| Тогда за что, черт возьми, мы сражаемся?
|
| Will we all just be strangers…
| Будем ли мы все просто незнакомцами…
|
| Knocking on empty doors?
| Стучать в пустые двери?
|
| Was it a part of the plan
| Было ли это частью плана
|
| To be the anchor of men?
| Быть якорем мужчин?
|
| What if the pages of time
| Что, если страницы времени
|
| Were full of fiction and lies?
| Были полны вымысла и лжи?
|
| What if heaven’s a mystery
| Что, если рай - это тайна
|
| And god stopped believing
| И бог перестал верить
|
| Would we belong here anymore?
| Были бы мы здесь больше?
|
| And if no one had answers
| И если ни у кого не было ответов
|
| Love had no meaning
| Любовь не имела значения
|
| Then what the hell are we fighting for?
| Тогда за что, черт возьми, мы сражаемся?
|
| Will we all just be strangers…
| Будем ли мы все просто незнакомцами…
|
| Knocking on empty doors?
| Стучать в пустые двери?
|
| What if heaven’s a mystery
| Что, если рай - это тайна
|
| And god stopped believing
| И бог перестал верить
|
| Would we belong here anymore?
| Были бы мы здесь больше?
|
| And if no one had answers
| И если ни у кого не было ответов
|
| Love had no meaning
| Любовь не имела значения
|
| Then what the hell are we fighting for?
| Тогда за что, черт возьми, мы сражаемся?
|
| We’d all just be strangers | Мы все были бы просто незнакомцами |