| White cloth, black napkins
| Белая ткань, черные салфетки
|
| Wood chairs surround me
| Деревянные стулья окружают меня
|
| Wood tables, foggy sight
| Деревянные столы, туманное зрение
|
| In front, with no light
| Впереди, без света
|
| Night falls beneath candle light
| Ночь падает при свете свечи
|
| Cast shadows, incense fragrance
| Отбрасываемые тени, аромат ладана
|
| From the corner of the room
| Из угла комнаты
|
| Cloudy senses, stale light
| Облачные чувства, несвежий свет
|
| Below, beneath
| Ниже, ниже
|
| Night falls beneath candle light
| Ночь падает при свете свечи
|
| White squalls beneath winter sky
| Белые шквалы под зимним небом
|
| Night falls beneath winter sky
| Ночь опускается под зимнее небо
|
| White squalls beneath winter skies
| Белые шквалы под зимним небом
|
| Faceless crowd of elderly beings
| Безликая толпа пожилых существ
|
| Roses sprouting, yellow glow
| Розы прорастают, желтое свечение
|
| The sub-conscience into the night
| Подсознание в ночь
|
| Beneath
| Под
|
| Night falls beneath candle light
| Ночь падает при свете свечи
|
| White squalls beneath winter skies | Белые шквалы под зимним небом |