| Dear Justin…
| Дорогой Джастин…
|
| I miss you. | Я скучаю по тебе. |
| I can’t believe we’re spread apart.
| Не могу поверить, что мы разошлись.
|
| I hope this letter gets to you, from the bottom of my heart.
| Я надеюсь, что это письмо дойдет до вас от всего сердца.
|
| I love you.
| Я тебя люблю.
|
| I know I was so wrong for saying those things,
| Я знаю, что был так неправ, говоря такие вещи,
|
| and I’m sorry, baby,
| и мне жаль, детка,
|
| that I ever made you cry
| что я когда-либо заставлял тебя плакать
|
| You are the best thing that ever happened to me Why, baby, baby, why
| Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной Почему, детка, детка, почему
|
| do we have to say bye-bye?
| мы должны сказать до свидания?
|
| Tell me, what road do I have to take?
| Скажи мне, по какой дороге мне идти?
|
| Tell me, what do I have to say?
| Скажи мне, что я должен сказать?
|
| 'Cause I just can’t stop loving you
| Потому что я просто не могу перестать любить тебя
|
| Tell me what I gotta do to get back to you
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы вернуться к тебе
|
| Tell me what I gotta do to get back to you
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы вернуться к тебе
|
| 'cause I can’t live without you
| потому что я не могу жить без тебя
|
| Tell me what I gotta do to get back to you
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы вернуться к тебе
|
| 'cause I can’t live without you
| потому что я не могу жить без тебя
|
| Since you’ve been away, I can’t sleep, baby
| С тех пор, как тебя не было, я не могу спать, детка
|
| I miss you like crazy
| Я скучаю по тебе как сумасшедший
|
| and now I realize how much you mean to me
| и теперь я понимаю, как много ты для меня значишь
|
| I want you back, baby (what I gotta do?)
| Я хочу, чтобы ты вернулся, детка (что мне делать?)
|
| Tell me, what road do I have to take?
| Скажи мне, по какой дороге мне идти?
|
| Tell me, what do I have to say?
| Скажи мне, что я должен сказать?
|
| 'Cause I just can’t stop loving you
| Потому что я просто не могу перестать любить тебя
|
| Tell me what I gotta do to get back to you
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы вернуться к тебе
|
| Tell me what I gotta do to get back to you
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы вернуться к тебе
|
| 'cause I can’t live without you
| потому что я не могу жить без тебя
|
| Tell me what I gotta do to get back to you
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы вернуться к тебе
|
| 'cause I can’t live without you
| потому что я не могу жить без тебя
|
| Tell me, what road do I have to take?
| Скажи мне, по какой дороге мне идти?
|
| Tell me, what do I have to say?
| Скажи мне, что я должен сказать?
|
| 'Cause I just can’t stop loving you
| Потому что я просто не могу перестать любить тебя
|
| Tell me what I gotta do to get back to you
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы вернуться к тебе
|
| Tell me what I gotta do to get back to you
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы вернуться к тебе
|
| 'cause I can’t live without you
| потому что я не могу жить без тебя
|
| Tell me what I gotta do to get back to you
| Скажи мне, что я должен сделать, чтобы вернуться к тебе
|
| 'cause I can’t live without you | потому что я не могу жить без тебя |