| She was dancing when I seen her, in a Mexican cantina
| Она танцевала, когда я увидел ее в мексиканской кантине.
|
| In a neighbourhood they call La Zona Roja (hahahaha)
| В районе называют La Zona Roja (хахахаха)
|
| She had a child’s smile, but she told me, in a while
| У нее была детская улыбка, но через некоторое время она сказала мне
|
| It would take a lot of gold to get to know her (Oh)
| Потребуется много золота, чтобы узнать ее (О)
|
| Acapulco Goldie, donde did you go
| Акапулько, Голди, ты ушел?
|
| You said you’d always hold me
| Ты сказал, что всегда будешь держать меня
|
| But you run away with me Acapulco gold
| Но ты убегаешь со мной Золото Акапулько
|
| (Oh that’s a terrible thing you did)
| (О, это ужасно, что ты сделал)
|
| I knew there’s no-one cuter, then she said she was a puta
| Я знал, что нет никого симпатичнее, тогда она сказала, что она пута
|
| I said «What does puta mean?» | Я сказал: «Что означает пута?» |
| Hmm and so she told me… (Oh no)
| Хм, и так она сказала мне ... (О нет)
|
| Then we went to meet a dealer, we smoked and drank tequila
| Потом мы пошли на встречу с дилером, покурили и выпили текилы
|
| Then the lights went out and I guess that’s where she rolled me (just like)
| Затем свет погас, и, думаю, именно там она меня закатила (прямо как)
|
| Acapulco Goldie, por que did you go?
| Акапулько Голди, por que ты ушел?
|
| You said you’d always hold me
| Ты сказал, что всегда будешь держать меня
|
| But you vamos away with me Acapulco gold
| Но ты уходишь со мной, золото Акапулько
|
| Yes, you run away with me Acapulco gold
| Да, ты убегаешь со мной, золото Акапулько
|
| (Oh Goldie)
| (О Голди)
|
| (How can you do these things to me?)
| (Как ты можешь делать со мной такие вещи?)
|
| (Where's my gun?)
| (Где мой пистолет?)
|
| (Who took my gun?)
| (Кто взял мой пистолет?)
|
| (On no, I don’t feel good)
| (О нет, я плохо себя чувствую)
|
| (I don’t feel good babe)
| (Мне нехорошо, детка)
|
| (Start the guitars)
| (Начать гитары)
|
| (Start the guitars) | (Начать гитары) |