| Miscellaneous
| Разное
|
| Cover Of The Rolling Stone
| Обложка Rolling Stone
|
| Cover of the Rolling Stone -- Dr. Hook
| Обложка Rolling Stone - доктор Хук
|
| Stuff in brackets is some dude talkin'. | В квадратных скобках говорит какой-то чувак. |
| Other stuff is the singer.
| Другое дело – певица.
|
| well, were big rock singers, we got golden fingers
| ну, были большими рок-певцами, у нас золотые пальцы
|
| and were loved everywhere we go
| и нас любили везде, куда бы мы ни пошли
|
| we sing about beauty and we sing about truth
| мы поем о красоте и мы поем о правде
|
| at ten thousand dollars a show
| по десять тысяч долларов за шоу
|
| we take all kind of pills, that give us all kind of thrills
| мы принимаем все виды таблеток, которые дают нам все виды острых ощущений
|
| but the thrill we’ve never known, is the thrill that’ll getcha
| но острые ощущения, которых мы никогда не знали, это острые ощущения, которые получат
|
| when you get your picture on the cover of the Rollin' Stone
| когда твоя фотография появится на обложке Rollin' Stone
|
| Rollin' Stone,
| Роллинг Стоун,
|
| wanna see my picture on the cover
| хочу увидеть мою фотографию на обложке
|
| wanna buy five copies for my mother
| хочу купить пять копий для моей матери
|
| wanna see my smilin' face, on the cover the cover of the Rollin Stone
| хочу увидеть мое улыбающееся лицо, на обложке обложки Rollin Stone
|
| I got a freaky old lady name a Cole King Katy
| У меня есть причудливая старушка по имени Коул Кинг Кэти.
|
| who embroideries on my jeans
| кто вышивает на моих джинсах
|
| I got my poor ol' grey haired daddy, drivin' my limousine
| У меня есть мой бедный седой папа, который ведет мой лимузин
|
| now it’s all designed to blow our minds but our minds won’t really
| теперь все это разработано, чтобы взорвать наши умы, но наши умы на самом деле не будут
|
| be blown
| быть взорванным
|
| like the blow that’ll getcha when you get your picture on the cover
| как удар, который вы получите, когда вы получите свою фотографию на обложке
|
| of the Rollin' Stone
| Роллин Стоун
|
| -- CHORUS --
| -- ХОР --
|
| we got a lot of teenage blue eyed groopies who’ll do anything we say
| у нас много подростков с голубыми глазами, которые сделают все, что мы скажем
|
| we got a genuine Indyan guru, who’s teachin' us a better way
| у нас есть настоящий индийский гуру, который учит нас лучше
|
| we got all the friends, that money can buy, so we’ll never have to
| у нас есть все друзья, которых можно купить за деньги, поэтому нам никогда не придется
|
| be alone
| быть одному
|
| and we keep gettin' richer but we can’t get our picture on the cover
| и мы продолжаем богатеть, но мы не можем получить нашу фотографию на обложке
|
| of the cover of the Rollin' Stone
| обложки Rollin' Stone
|
| Rollin' Stone, wanna see my picture on the cover
| Rollin 'Stone, хочу увидеть мою фотографию на обложке
|
| wanna buy five copies for my mother
| хочу купить пять копий для моей матери
|
| wanna see my smilin' face, on the cover the cover of the Rollin Stone
| хочу увидеть мое улыбающееся лицо, на обложке обложки Rollin Stone
|
| on the cover of the Rollin' Stone
| на обложке Rollin' Stone
|
| wanna see my picture on the cover [ I don’t know why we ain’t
| хочу увидеть мою фотографию на обложке [ я не знаю, почему мы не
|
| on the cover, baby ]
| на обложке, детка]
|
| gonna buy five copies for my mother
| собираюсь купить пять копий для моей матери
|
| wanna see my smiling face,
| хочу увидеть мое улыбающееся лицо,
|
| on the cover the cover of the Rollin Stone [ Ah, we would make a
| на обложке обложка Rollin Stone [ Ах, мы бы сделали
|
| beautiful cover ]
| красивая обложка]
|
| [ the first shot, right up front man, I can see it now… we would
| [первый выстрел, прямо перед лицом, я вижу это сейчас ... мы бы
|
| be on the front smilin' man, ahhhhh beautiful ] | будь впереди улыбающийся мужчина, аааа красиво ] |