| Uh, yeah, c’mon, memories of time running thru my mind | Эй, да, шагай — время, как ветер, скользит по изгибам памяти моей |
| So long goodbye… | Долгое прощай… |
| Aha, can you hear me? C’mon | Ага, ты слышишь меня? Откликнись |
| Many nights, I lay alone in my bed, looking back on the letter she wrote, | Сколько ночей я один, как тенистый пустырь, перечитывал строки её письма, |
| I just read | Вот только что — вновь перечёл |
| I can’t forget the moments and times I have of you, If you’re save, Dear Lord, | Я не изглажу из сердца ни миг, ни дыханье, что рядом ты — если хранима, Господи, |
| to my loneliness rules | законам моей беспросветной тоски |
| Shall I pick up the phone and just dial? Or maybe shall I think it over, | Взять бы трубку — звонить? Или всё-таки, может быть, взвесить |
| for a while? | на несколько долгих минут? |
| The pain is so deep everytime when I sleep and I record it all when I weep | Боль заполняет, как мрак за оконцем, и каждую ночь я в слезах её в строчки вплетаю |
| But now we stay distant from one another, new people in our lives that we claim | Теперь же — мы чужие, меж нами стена, и в жизни вокруг — новые лица, которых зовём |
| as lovers | любовниками |
| Touching her really don’t quite feel the same, If you ever been in love once | Её прикосновенье — не то, что когда-то; если любил — знаешь сам: |
| feelings never change | чувства не вянут во мгле |
| I hope one day she realises and see she could have it all if she’d stay with me | Я верю — однажды она распахнёт глаза и поймёт: всё могло бы быть, если б осталась |
| Some nights I wish I wouldn’t break down and cry, but live must take its course | Бывают ночи, когда я мечтаю не плакать, но жизни положено течь |
| So long goodbye… | Долгое прощай… |
| So long goodbye, I can’t stay | Долгое прощай, я не могу остаться |
| I don’t want to go away | Я не хочу уходить |
| So long goodbye, don’t you cry | Долгое прощай, не плачь же ты |
| Cry | Плачь |
| Can you understand that the way that I feel or life tearing us apart for real | Можешь ли ты ощутить, что со мной происходит, или жизнь и впрямь рвёт нас на части |
| I wish I could playback time, but she got her life and I got mine | Как хотелось бы мне повернуть время вспять — но у неё свой путь, а у меня — мой |
| Before I have to go and before I die, it’s a struggle to live to keep my dreams | Прежде чем кануть, прежде чем сгину, держаться за призрачный сон |
| alive | живым |
| But one day I swear I’m gonna reach my goal and just to be on top, | Но клянусь, однажды я достигну вершины — и буду стоять там один, |
| whitout selling my soul | не продав никому свою душу |
| And maybe then we can work this out, and maybe then we can talk it out | И, быть может, тогда мы сможем простить, и быть может, тогда мы заговорим |
| And maybe then you’ll understand what I’m talking about | И, быть может, тогда ты услышишь, о чём я твержу |
| So long goodbye, I can’t stay (Uh, yeah, c’mon, memories of time running thru my | Долгое прощай, я не могу остаться (Эй, да, шагай — время, как ветер, скользит по |
| mind) | моим мыслям) |
| So long goodbye, don’t you cry | Долгое прощай, не плачь же ты |
| (can you hear me?) | (ты слышишь меня?) |
| Cry | Плачь |
| I can’t stay, so I’ll go, so I’ll go | Я не могу остаться, поэтому уйду — уйду |
| So long goodbye, I can’t stay | Долгое прощай, я не могу остаться |
| I don’t want to go away | Я не хочу уходить |
| So long goodbye, don’t you cry | Долгое прощай, не плачь же ты |
| Cry | Плачь |
| So long goodbye… | Долгое прощай… |
| Check, check it, check it, chek it out… check, check it, check it, | Вслушайся, всмотрись, вглядись, вслушайся… вслушайся, всмотрись, |
| check it out out… | вглядись до конца… |