| Listen to these takes from the dark;
| Послушайте эти кадры из темноты;
|
| A mistress stranded in the park
| Хозяйка застряла в парке
|
| Underneath the larch she’s laying face down
| Под лиственницей она лежит лицом вниз
|
| On the ground without a sound
| На земле без звука
|
| Her causal shoes and straps are nowhere to be found
| Ее повседневные туфли и ремешки нигде не найдены
|
| What’s going down
| Что происходит
|
| How can this be respectfully, but yes she’s history
| Как это может быть уважительно, но да, она история
|
| So many things in this world that she’ll never see
| Так много вещей в этом мире, которых она никогда не увидит
|
| But the mistress seems thight holding her purse to the right
| Но хозяйка, похоже, держит сумочку вправо
|
| Deep in the moonlight at night
| Глубоко в лунном свете ночью
|
| In the late night mist a dead cold body lays adrift
| В позднем ночном тумане лежит мертвое холодное тело
|
| Standing bold you stubble over now and take a whiff
| Стоя смелый, ты сейчас спотыкаешься и нюхаешь
|
| Fear comes inside your brain, feel the brain and the sane
| Страх приходит в ваш мозг, почувствуйте мозг и здравомыслие
|
| Hair standing straight
| Волосы стоят прямо
|
| Tramadie goose bumps starts to drain
| Мурашки по коже Tramadie начинают стекать
|
| Gently you reach out for the corpse
| Осторожно ты тянешься к трупу
|
| In the orpse, who can it be waiting, standing in remorse
| В орпе, кто может ждать, стоя в раскаянии
|
| Could it be a victim stabbed by a knife in the knight
| Может ли это быть жертва, заколотая ножом в рыцаря?
|
| Or a lonely lover or a suicided wife
| Или одинокий любовник или жена-самоубийца
|
| I want you, I want you to know
| Я хочу тебя, я хочу, чтобы ты знала
|
| That there’s a light, a light at the end of the road
| Что есть свет, свет в конце дороги
|
| I’m frightened I’m scared and I don’t know what to do
| Я напуган, я напуган, и я не знаю, что делать
|
| (Don't go!), darkness coming after you!
| (Не уходи!), тьма идет за тобой!
|
| I want you, I want you to know
| Я хочу тебя, я хочу, чтобы ты знала
|
| That there’s a light, a light at the end of the road
| Что есть свет, свет в конце дороги
|
| I’m frightened I’m scared and I don’t know what to do
| Я напуган, я напуган, и я не знаю, что делать
|
| (Don't go!), darkness coming after you!
| (Не уходи!), тьма идет за тобой!
|
| Threw the bushes stalks a masked man
| Бросил кусты стебли человек в маске
|
| Blood on his hand after fulfilling his evil plan
| Кровь на его руке после выполнения его злого плана
|
| He’s head back to his normal life
| Он возвращается к своей обычной жизни
|
| Back to his home which is nice and his wife
| Вернуться в свой дом, который хорош, и его жена
|
| Just to be precise
| Просто чтобы быть точным
|
| As he walks he starts to remenice
| Когда он идет, он начинает вспоминать
|
| About the mistress fell in his deadly kiss
| О любовнице пал в его смертельный поцелуй
|
| Now see the darkness shining from his eyesight
| Теперь посмотри на тьму, сияющую в его глазах.
|
| These are the takes steaming, beaming, from the moonlight
| Это кадры, дымящиеся, сияющие от лунного света.
|
| In the early morning rain, raindrops across my pane
| В утренний дождь капли дождя на моем стекле
|
| Feeling fear, I wish over to see what’s to gain
| Чувствуя страх, я хочу посмотреть, что получить
|
| Revealing is the sign, in my mind, it designs
| Раскрытие - это знак, на мой взгляд, он проектирует
|
| Uncontrollable, vicious sightenings in the crime
| Неконтролируемые, порочные наблюдения за преступлением
|
| I’m in a state if grieving, for this human being
| Я в состоянии скорби по этому человеку
|
| Standing dazed I can’t believe what I’m seeing
| Стоя ошеломленный, я не могу поверить в то, что вижу
|
| U better never walk alone by yourself in the park
| Тебе лучше никогда не ходить одному в парке
|
| These are the tragic takes drifting from the deep dark!
| Это трагические кадры, дрейфующие из глубокой тьмы!
|
| I want you, I want you to know
| Я хочу тебя, я хочу, чтобы ты знала
|
| That there’s a light, a light at the end of the road
| Что есть свет, свет в конце дороги
|
| I’m frightened I’m scared and I don’t know what to do
| Я напуган, я напуган, и я не знаю, что делать
|
| (Don't go!), darkness coming after you!
| (Не уходи!), тьма идет за тобой!
|
| Oo you won’t know, you won’t know what to do
| Оо, ты не будешь знать, ты не будешь знать, что делать
|
| Ooh when darkness’s after you
| О, когда тьма преследует тебя
|
| Oo you won’t know, you won’t know what to do
| Оо, ты не будешь знать, ты не будешь знать, что делать
|
| Ooh when darkness’s after you
| О, когда тьма преследует тебя
|
| I’m frightened I’m scared and i don’t know what to do
| Я напуган, я напуган, и я не знаю, что делать
|
| (Don't go!), darkness coming after you!
| (Не уходи!), тьма идет за тобой!
|
| I want you, I want you to know
| Я хочу тебя, я хочу, чтобы ты знала
|
| That there’s a light, a light at the end of the road
| Что есть свет, свет в конце дороги
|
| I’m frightened I’m scared and I don’t know what to do
| Я напуган, я напуган, и я не знаю, что делать
|
| (Don't go!), darkness coming after you!
| (Не уходи!), тьма идет за тобой!
|
| And now that the end of the story
| И теперь, когда конец истории
|
| Beware when you walk in to the shadows of night
| Остерегайтесь, когда вы идете в тени ночи
|
| Deep inside of the Moonlight | Глубоко внутри лунного света |