| Wouldn’t it be good to be on your side, oohh
| Разве не было бы хорошо быть на твоей стороне, ооо
|
| Check this out
| Проверь это
|
| (Thursday night, That’s official)
| (В четверг вечером, это официально)
|
| I knew this was normal, we meat from the start
| Я знал, что это нормально, мы ссоримся с самого начала
|
| Faith brought us here together, I know we playing our part
| Вера привела нас сюда вместе, я знаю, что мы играем свою роль
|
| Now my heart is not to be messed around with
| Теперь мое сердце не должно быть связано с
|
| I went thru to many relationships to fall in the ditch
| Я прошел через многие отношения, чтобы упасть в канаву
|
| And now to switch to how you can just come back and explain
| А теперь перейдем к тому, как вы можете просто вернуться и объяснить
|
| That you’ve changed and maybe we could rearrange
| Что вы изменились, и, возможно, мы могли бы изменить
|
| And make things the same but I know your aim is one: Just a game
| И делайте все так же, но я знаю, что ваша цель одна: просто игра
|
| I knew that you were sorry and this time you really meant it
| Я знал, что ты сожалеешь, и на этот раз ты действительно это имел в виду.
|
| And that you pray to got that the commitment, but I reset it
| И что вы молитесь, чтобы получить это обязательство, но я сбрасываю его
|
| I mean, do you truly understand how much a family means to me
| Я имею в виду, ты действительно понимаешь, как много значит для меня семья?
|
| And how a family must stand and that a woman must be strong enough
| И как должна стоять семья и что женщина должна быть достаточно сильной
|
| Stay long enough, see thru wrongs enough to correct her man
| Оставайтесь достаточно долго, смотрите на ошибки достаточно, чтобы исправить своего мужчину
|
| And like girl we got to have this plan
| И, как девушка, у нас должен быть этот план
|
| We can built this foundations on the run, and not on same
| Мы можем построить этот фундамент на бегу, а не на одном и том же
|
| Wouldn’t it be good to be in your shoes
| Было бы неплохо быть на вашем месте
|
| Even if it was for just one day
| Даже если это было всего на один день
|
| Wouldn’t it be good if we could wish ourselves away
| Разве не было бы хорошо, если бы мы могли пожелать себе уйти
|
| Wouldn’t it be good to be on your side
| Было бы хорошо быть на вашей стороне
|
| Grass is always greener over there
| Трава там всегда зеленее
|
| Wouldn’t it be good if we could live without a gear
| Было бы хорошо, если бы мы могли жить без снаряжения
|
| (Thursday night, that’s official)
| (В четверг вечером, это официально)
|
| Late nights I stay up thinking of you
| Поздними ночами я не сплю, думая о тебе
|
| This time candle lights I burn for you
| На этот раз зажгу свечи, которые я горю для тебя.
|
| Trust me again and I earn for you
| Доверься мне снова, и я заработаю для тебя
|
| I guess it’s time for the right thing and it’s my turn to do
| Я думаю, пришло время сделать то, что нужно, и моя очередь сделать
|
| To refocus and just commit
| Чтобы переориентироваться и просто зафиксировать
|
| Get that house that I always wanted and live til I’m 96
| Получите тот дом, который я всегда хотел, и живите, пока мне не исполнится 96 лет.
|
| And tell the tail how grandpa survived it all and went from poor to rich
| И расскажи хвосту, как дедушка все это пережил и превратился из бедного в богатого
|
| Always be no odds, stay away from the mad make gods
| Всегда будь без шансов, держись подальше от безумных богов
|
| Read the message among the stars, put these fancy cars
| Прочитайте сообщение среди звезд, поставьте эти модные автомобили
|
| I’m going to stay focus on the goal
| Я собираюсь сосредоточиться на цели
|
| And that’s to be a soldier in a war gone cold
| И это быть солдатом на остывшей войне
|
| Spread some love to who ever needs it
| Подарите любовь тем, кто в ней нуждается
|
| And make them believe it that they still can rebuild and achieve it
| И заставить их поверить в то, что они все еще могут восстановить и достичь этого
|
| And if you see this, we can be this
| И если вы видите это, мы можем быть этим
|
| Whatever happened in the past, fuck it, we can beat this
| Что бы ни случилось в прошлом, к черту все, мы можем победить это
|
| Wouldn’t it be good to be in your shoes
| Было бы неплохо быть на вашем месте
|
| Even if it was for just one day
| Даже если это было всего на один день
|
| Wouldn’t it be good if we could wish ourselves away
| Разве не было бы хорошо, если бы мы могли пожелать себе уйти
|
| Wouldn’t it be good to be on your side
| Было бы хорошо быть на вашей стороне
|
| Grass is always greener over there
| Трава там всегда зеленее
|
| Wouldn’t it be good if we could live without a gear
| Было бы хорошо, если бы мы могли жить без снаряжения
|
| (Oh, sure, they’re from another planet)
| (О, конечно, они с другой планеты)
|
| Wouldn’t it be good oh so good?!
| Разве это не было бы хорошо, о, так хорошо?!
|
| Wouldn’t it be good for just one day?
| Разве это не хорошо для одного дня?
|
| Wouldn’t it be good so far away, yeah!
| Разве не хорошо было бы так далеко, да!
|
| Wouldn’t it be good to be in your shoes
| Было бы неплохо быть на вашем месте
|
| Even if it was for just one day
| Даже если это было всего на один день
|
| Wouldn’t it be good if we could wish ourselves away
| Разве не было бы хорошо, если бы мы могли пожелать себе уйти
|
| Wouldn’t it be good to be on your side
| Было бы хорошо быть на вашей стороне
|
| Grass is always greener over there
| Трава там всегда зеленее
|
| Wouldn’t it be good if we could live without a gear
| Было бы хорошо, если бы мы могли жить без снаряжения
|
| (I'm tired so bad, don’t know how bad now
| (Я так устал, не знаю, насколько сильно сейчас
|
| You’ve got it easy, you don’t know when you got it good
| У тебя это легко, ты не знаешь, когда у тебя это получается хорошо
|
| It’s getting harder, just keep your life and soul together
| Становится все труднее, просто держи свою жизнь и душу вместе
|
| I’m sick of fighting even though I know should) | Мне надоело драться, хотя я знаю, что должен) |