| Es ist die sehnsucht
| это тоска
|
| Die dich am leben hält
| Это держит вас в живых
|
| Es ist die sehnsucht
| это тоска
|
| Ganz kurz bevor du fällst
| Незадолго до того, как ты упадешь
|
| Der eine traum der
| Одна мечта о
|
| Der dich am leben hält
| Держит вас в живых
|
| Der traum vom fliegen
| Мечта о полете
|
| Ganz kurz bevor du fällst
| Незадолго до того, как ты упадешь
|
| Du hast gewartet, hast gehofft
| Ты ждал, надеялся
|
| Auf eine bessere zeit
| В лучшее время
|
| Du hast gebetet, hast geflucht
| Ты молился, ты проклинал
|
| Gegen die einsamkeit
| Против одиночества
|
| Es ist der kampf gegen dämonen
| Это борьба с демонами
|
| Um deinem platz am licht
| За свое место в свете
|
| Wo ist der engel der dich trägt
| Где ангел, который несет тебя
|
| Und der dich führt zum licht?
| И это ведет вас к свету?
|
| Lass mich frei! | Освободи меня! |
| — frei!
| - бесплатно!
|
| Ich will wieder fliegen
| я хочу снова летать
|
| Gib mir meine flügel
| дай мне мои крылья
|
| Lass mich aufstehen vom schafott
| Позвольте мне встать с эшафота
|
| Lass mich frei! | Освободи меня! |
| — frei!
| - бесплатно!
|
| Ich will wieder fliegen
| я хочу снова летать
|
| Gib mir meine flügel
| дай мне мои крылья
|
| Lass mich atmen lieber gott
| дай мне дышать дорогой бог
|
| Lass mich frei!
| Освободи меня!
|
| Du hast so lang gewartet
| Вы так долго ждали
|
| Auch wenn du jetzt fällst
| Даже если ты упадешь сейчас
|
| Es ist besser als in ketten leben
| Это лучше, чем жить в цепях
|
| Nur die seele zählt
| Только душа имеет значение
|
| Es gibt keine grenzen mehr
| Больше нет границ
|
| Und auch wenn du jetzt fällst
| И даже если ты сейчас упадешь
|
| Denn kein ziel ist zu weit entfernt
| Потому что нет цели слишком далеко
|
| Wenn nur die freiheit zählt
| Когда важна только свобода
|
| Du hast gewartet, hast gehofft
| Ты ждал, надеялся
|
| Auf eine bessere zeit
| В лучшее время
|
| Du hast gebetet, hast geflucht
| Ты молился, ты проклинал
|
| Gegen die einsamkeit
| Против одиночества
|
| Es ist der kampf gegen dämonen
| Это борьба с демонами
|
| Um deinem platz am licht
| За свое место в свете
|
| Wo ist der engel der dich trägt
| Где ангел, который несет тебя
|
| Und der dich führt zum licht?
| И это ведет вас к свету?
|
| Frei!
| Бесплатно!
|
| Lass mich frei! | Освободи меня! |
| — frei!
| - бесплатно!
|
| Ich will wieder fliegen
| я хочу снова летать
|
| Gib mir meine flügel
| дай мне мои крылья
|
| Lass mich aufstehen vom schafott
| Позвольте мне встать с эшафота
|
| Lass mich frei!
| Освободи меня!
|
| Ich will wieder fliegen
| я хочу снова летать
|
| Gib mir meine flügel
| дай мне мои крылья
|
| Lass mich atmen lieber gott
| дай мне дышать дорогой бог
|
| Lass mich frei! | Освободи меня! |
| — frei!
| - бесплатно!
|
| Ich will wieder fliegen
| я хочу снова летать
|
| Gib mir meine flügel
| дай мне мои крылья
|
| Wieder atmen lieber gott
| Дыши снова, дорогой бог
|
| Lass mich frei!
| Освободи меня!
|
| Ich will wieder fliegen
| я хочу снова летать
|
| Ich will wieder auferstehen
| Я хочу снова подняться
|
| Atmen lieber gott
| Дыши дорогой бог
|
| Lass mich frei!
| Освободи меня!
|
| Wo ist dein engel?
| где твой ангел
|
| Wo ist dein engel?
| где твой ангел
|
| Lass mich frei! | Освободи меня! |
| — frei!
| - бесплатно!
|
| Ich will wieder fliegen
| я хочу снова летать
|
| Gib mir meine flügel
| дай мне мои крылья
|
| Lass mich aufstehen vom schafott
| Позвольте мне встать с эшафота
|
| Lass mich frei!
| Освободи меня!
|
| Ich will wieder fliegen
| я хочу снова летать
|
| Gib mir meine flügel
| дай мне мои крылья
|
| Lass mich atmen lieber gott
| дай мне дышать дорогой бог
|
| Lass mich frei! | Освободи меня! |
| — frei!
| - бесплатно!
|
| Ich will wieder fliegen
| я хочу снова летать
|
| Gib mir meine flügel
| дай мне мои крылья
|
| Wieder atmen lieber gott
| Дыши снова, дорогой бог
|
| Lass mich frei!
| Освободи меня!
|
| Ich will wieder fliegen
| я хочу снова летать
|
| Ich will wieder auferstehen
| Я хочу снова подняться
|
| Atmen lieber gott
| Дыши дорогой бог
|
| Lass mich frei! | Освободи меня! |