| Seven Hours (оригинал) | Семь Часов (перевод) |
|---|---|
| Seven hours on my back | Семь часов на спине |
| Just to keep from your attack | Просто чтобы удержаться от вашей атаки |
| Waiting for the night to end, and, | Ожидание конца ночи, и, |
| waiting for this final scent | в ожидании этого последнего аромата |
| to come alive | ожить |
| It’s getting heavy | становится тяжело |
| getting late | Уже поздно |
| suspended in this dreamers state | приостановлено в этом состоянии мечтателей |
| where the ceiling holds on to me | где потолок держит меня |
| and your face won’t let me | и твое лицо не позволит мне |
| slip away | ускользнуть |
| slip away | ускользнуть |
| slip away | ускользнуть |
| Hoping that my neck will bow | Надеясь, что моя шея склонится |
| eyelids drop somehow | веки как-то опускаются |
| I counted all that is to count | Я посчитал все, что нужно сосчитать |
| now my numbers, they’re are running out | теперь мои номера, они на исходе |
| slip away | ускользнуть |
| slip away | ускользнуть |
| slip away | ускользнуть |
| away | далеко |
| Seven hours on my back | Семь часов на спине |
| seven hours on my back | семь часов на спине |
| seven hours on my back | семь часов на спине |
| seven hours slip away | семь часов ускользают |
| seven hours on my back | семь часов на спине |
| seven hours slip away, hours | семь часов ускользают, часы |
| seven hours on my back | семь часов на спине |
| seven hours slip | семичасовая просрочка |
| away hours | часы отсутствия |
| slip away | ускользнуть |
| hours | часы |
| slip away | ускользнуть |
