| La, la, la, laia, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| La, la, la, laia, lai, ala
| Ла, ла, ла, лай, лай, лай
|
| La, la, la, laia, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| La, lai, ala…
| Там, там, там...
|
| Tanta gente cansada, calada sem voz
| Так много усталых людей, молчащих без голоса
|
| Sem rumo sem riso, sem vez
| Бесцельно без смеха, без времени
|
| Sem passado a lembrar
| Нет прошлого, чтобы помнить
|
| Nem canção pra cantar
| Нет песни для пения
|
| Mas é festa e a ordem do rei é cantar
| Но это вечеринка, и король приказал петь
|
| E o canto calado sem voz
| И тихое пение без голоса
|
| Pensamento no tempo a voar
| Мысль в летящем времени
|
| A rua em festa e em mim
| Улица на вечеринке во мне
|
| Todo mundo rodando a dançar
| Все бегут, танцуют
|
| Eu na roda, na dança e você
| Я в кругу, в танце и ты
|
| Você nem viu
| ты даже не видел
|
| Mas mesmo assim fui feliz
| Но все же я был счастлив
|
| Fui criança na dança sem você
| Я был ребенком в танце без тебя
|
| Com certeza o que é bom é pra dar
| Конечно, что хорошо, так это давать
|
| Não prometi
| я не обещал
|
| La, la, la, laia, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| La, la, la, laia, lai, ala
| Ла, ла, ла, лай, лай, лай
|
| La, la, la, laia, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| La, lai, ala… | Там, там, там... |