| Oooh baby, I love you
| Ооо, детка, я люблю тебя
|
| It’s saturday night
| Субботний вечер
|
| Don’t it feel like a Sunday in some ways
| Разве это не похоже на воскресенье в некотором смысле
|
| If you had any sense
| Если бы у вас был смысл
|
| You’d maybe go away, for a few days
| Возможно, ты уедешь на несколько дней
|
| And be that as it may
| И будь что будет
|
| You can’t only say, that you love me You are just a young girl
| Ты не можешь только сказать, что любишь меня Ты просто молодая девушка
|
| You’re working your way thru the phoneys
| Вы прокладываете себе путь через фальшивки
|
| And coffee on, well millstone?
| А кофе на жерновах?
|
| It’s a sad light unfading
| Это печальный свет, немеркнущий
|
| And you’re soft, you touch
| И ты мягкий, ты трогаешь
|
| Ooh not too much, baby
| О, не слишком много, детка
|
| They say it’s degrading
| Говорят, это унизительно
|
| Your friends they all make you
| Твои друзья, они все делают тебя
|
| A pop star or two every evening
| Поп-звезда или две каждый вечер
|
| And you know it seems backward,
| И вы знаете, это кажется отсталым,
|
| They can’t see the patterns they’re weaving
| Они не видят узоры, которые плетут
|
| Your skin’s so light
| Ваша кожа такая светлая
|
| You’d like maybe to go to bed soon
| Возможно, вы хотите скорее лечь спать
|
| So just close your eyes
| Так что просто закройте глаза
|
| If you’re to rise up before noon
| Если вы должны встать до полудня
|
| And high heels and car wheels
| И высокие каблуки и автомобильные колеса
|
| Yeah, loosers, they are groovin' yeah
| Да, лузеры, они в восторге, да
|
| Ohh, your dreams, strange things
| О, твои мечты, странные вещи
|
| Images are moving, all around
| Изображения движутся вокруг
|
| Young girl blues
| Блюз молодой девушки
|
| It’s Saturday night
| Субботний вечер
|
| Don’t it feel like a Sunday in some ways
| Разве это не похоже на воскресенье в некотором смысле
|
| If you had any sense
| Если бы у вас был смысл
|
| You’d be there lady, awww baby for a few days
| Ты будешь там, леди, детка, на несколько дней
|
| And be that as it may
| И будь что будет
|
| Well you can’t only say that I’m so lonely
| Ну, ты не можешь только сказать, что мне так одиноко
|
| And you are just a young girl
| А ты просто молодая девушка
|
| You’re working your way
| Вы работаете по-своему
|
| Just a young girl
| Просто молодая девушка
|
| Young girl blues
| Блюз молодой девушки
|
| Young giel blues
| Молодой гил блюз
|
| Watch out for the phoneys
| Остерегайтесь фони
|
| I say, you are just a young girl, ooh yeah
| Я говорю, ты просто молодая девушка, о да
|
| You are just a young girl, ooh yeah baby
| Ты просто молодая девушка, о да, детка
|
| You’re just working your way
| Вы просто работаете по-своему
|
| You’re just working your way
| Вы просто работаете по-своему
|
| Through the phoneys, yeah
| Через фальшивки, да
|
| You’ve got the young girl blues
| У тебя есть блюз молодой девушки
|
| You’ve got the young girl blues | У тебя есть блюз молодой девушки |