| Jersey Thursday (оригинал) | Джерси Четверг (перевод) |
|---|---|
| In the tiny piece of coloured glass my love was born | В крошечном кусочке цветного стекла родилась моя любовь |
| And reds and golds and yellows were the colours in the dawn. | И красные, и золотые, и желтые цвета были на рассвете. |
| Night brought on its purple cloak of velvet to the sky | Ночь принесла свой фиолетовый бархатный плащ к небу |
| And the girls go willing spinning on Jersey Thursday. | И девочки идут охотно крутиться в четверг в Джерси. |
| In the tiny piece of coloured glass my love was born | В крошечном кусочке цветного стекла родилась моя любовь |
| And reds and golds and yellows were the colours in the dawn. | И красные, и золотые, и желтые цвета были на рассвете. |
| Night brought on its purple cloak of velvet to the sky | Ночь принесла свой фиолетовый бархатный плащ к небу |
| And the girls go willing spinning on Jersey Thursday. | И девочки идут охотно крутиться в четверг в Джерси. |
