 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jabberwocky , исполнителя - Donovan.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jabberwocky , исполнителя - Donovan. Дата выпуска: 30.06.1971
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jabberwocky , исполнителя - Donovan.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jabberwocky , исполнителя - Donovan. | Jabberwocky(оригинал) | 
| 'Twas brillig, and the slithy toves | 
| Did gyre and gimble in the wabe; | 
| All mimsy were the borogoves | 
| And the mome raths outgrabe | 
| «Beware the Jabberwock, my son! | 
| The jaws that bite, the claws that catch! | 
| Beware the Jubjub bird, and shun | 
| The frumious Bandersnatch!» | 
| He took his vorpal sword in hand: | 
| Long time the manxome foe he sought— | 
| So rested he by the Tumtum tree | 
| And stood awhile in thought | 
| And as in uffish thought he stood | 
| The Jabberwock, with eyes of flame | 
| Came whiffling through the tulgey wood | 
| And burbled as it came! | 
| One, two! | 
| One, two! | 
| and through and through | 
| The vorpal blade went snicker-snack! | 
| He left it dead, and with its head | 
| He went galumphing back | 
| «And hast thou slain the Jabberwock? | 
| Come to my arms, my beamish boy! | 
| O frabjous day! | 
| Callooh! | 
| Callay!» | 
| He chortled in his joy | 
| 'Twas brillig, and the slithy toves | 
| Did gyre and gimble in the wabe; | 
| All mimsy were the borogoves | 
| And the mome raths outgrabe | 
| Бармаглот(перевод) | 
| Это было блестяще, и скользкие булочки | 
| Крутил и гудел в вабе; | 
| Все мимсы были бороговцами | 
| И мама перехитрил | 
| «Остерегайся Бармаглота, сын мой! | 
| Челюсти, которые кусают, когти, которые ловят! | 
| Остерегайтесь птицы Джубджуб и избегайте | 
| Яростный Брандашмыг!» | 
| Он взял свой ворпальный меч в руку: | 
| Долгое время он искал мужественного врага — | 
| Так отдыхал он у дерева Тумтум | 
| И постоял некоторое время в раздумьях | 
| И, как в скором времени, он встал | 
| Бармаглот с огненными глазами | 
| Пронесся сквозь тулгейский лес | 
| И бормотал, когда это произошло! | 
| Один два! | 
| Один два! | 
| и через и через | 
| Лезвие ворпала пошло наперекосяк! | 
| Он оставил его мертвым, и с головой | 
| Он поскакал назад | 
| «И ты убил Бармаглота? | 
| Иди ко мне в объятия, мой лучезарный мальчик! | 
| О ненастный день! | 
| Калух! | 
| Каллай!» | 
| Он засмеялся от радости | 
| Это было блестяще, и скользкие булочки | 
| Крутил и гудел в вабе; | 
| Все мимсы были бороговцами | 
| И мама перехитрил | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Season of the Witch | 2019 | 
| Hurdy Gurdy Man | 2012 | 
| Lord of the Dance | 1971 | 
| I Am The Shaman ft. David Lynch | 2021 | 
| Bert's Blues | |
| Universal Soldier | 2012 | 
| Colours | 2012 | 
| Sunshine Superman | 2012 | 
| Jersey Thursday | 2014 | 
| Donna Donna | 2014 | 
| Sunny Goodge Street | 2014 | 
| There Is An Ocean | 2005 | 
| Celeste | |
| Legend Of A Girl Child Linda | |
| Candy Man | 2014 | 
| Colors | 1988 | 
| The War Drags On | 2014 | 
| Goldwatch Blues | 2014 | 
| The Magpie | 1967 | 
| Do You Hear Me Now | 2014 |