| My father cut his toe off
| Мой отец отрезал себе палец на ноге
|
| In a rotary lawn mower
| В роторной газонокосилке
|
| And my mother burst a blood vessel
| И у моей матери лопнул кровеносный сосуд
|
| When my younger brother went to jail
| Когда мой младший брат попал в тюрьму
|
| So I told her not to worry
| Поэтому я сказал ей не волноваться
|
| Not to get in such a flurry
| Не попасть в такую суматоху
|
| We’re just an ordinary family
| Мы обычная семья
|
| With the usual calamity
| С обычным бедствием
|
| When I was just a virgin lad
| Когда я был просто девственником
|
| My mother faked a suicide
| Моя мать инсценировала самоубийство
|
| Because she found the tell-tale sign
| Потому что она нашла контрольный знак
|
| Of puberty upon the sheets
| Половой зрелости на простынях
|
| So I told her not to worry
| Поэтому я сказал ей не волноваться
|
| Not to get in such a flurry
| Не попасть в такую суматоху
|
| We’re just an ordinary family
| Мы обычная семья
|
| With the usual calamity
| С обычным бедствием
|
| We always try to look our best
| Мы всегда стараемся выглядеть как можно лучше
|
| We always take care when we dress
| Мы всегда заботимся о том, когда одеваемся
|
| We always wear clean underwear
| Мы всегда носим чистое нижнее белье
|
| In case we’re in an accident
| На случай, если мы попадем в аварию
|
| When I become a married man
| Когда я стану женатым мужчиной
|
| With children of my very own
| С моими собственными детьми
|
| Will I lay my inhibitions on
| Смогу ли я запретить
|
| And criticise their sexuality?
| И критиковать их сексуальность?
|
| Will I use them to protect respect?
| Буду ли я использовать их для защиты уважения?
|
| Will I try to own them flesh and bone?
| Буду ли я пытаться владеть ими из плоти и костей?
|
| Or will I be their equal friend?
| Или я буду их равным другом?
|
| Encouraging their new ideas?
| Поощрять их новые идеи?
|
| For the future lies within their hands
| Ведь будущее в их руках
|
| And the salvation of all these lands
| И спасение всех этих земель
|
| Yes, the ordinary family
| Да обычная семья
|
| Is the only way to set us free
| Единственный способ освободить нас
|
| Set us free, set us free
| Освободи нас, освободи нас
|
| Set us free, set us free
| Освободи нас, освободи нас
|
| Set us free | Освободи нас |