| When you wake up in the morning
| Когда вы просыпаетесь утром
|
| And can’t seem to raise your head
| И, кажется, не может поднять голову
|
| You sit staring in the teacup
| Вы сидите, глядя в чашку
|
| At the egg upon your bread
| В яйце на вашем хлебе
|
| And the life that you are living
| И жизнь, которой ты живешь
|
| Doesn’t seem to be quite real
| Кажется не совсем реальным
|
| You have only what the lonely call the blues
| У вас есть только то, что одинокие называют блюзом
|
| When you’re feeling tired and weary
| Когда вы чувствуете усталость и усталость
|
| With your eyes cast to the floor
| Взглянув в пол
|
| For a loved one who has left you
| Для любимого человека, который оставил вас
|
| On a bleak and distant shore
| На мрачном и далеком берегу
|
| You may think you’re being picked on But you are not the first
| Вы можете подумать, что к вам придираются Но вы не первый
|
| To have only what the lonely call the blues
| Иметь только то, что одинокие называют блюзом
|
| There are no rules to follow
| Нет правил, которым нужно следовать.
|
| No advice to take
| Никаких советов
|
| You’re the only one who can give
| Ты единственный, кто может дать
|
| Yourself a shake
| себя встряхнуть
|
| Someone will appear
| Кто-то появится
|
| To dispel all your fear
| Чтобы развеять все ваши страхи
|
| In a funny unexpected way
| Забавным неожиданным образом
|
| Then you’ll wake up in the morning
| Тогда вы проснетесь утром
|
| With a smile upon your face
| С улыбкой на лице
|
| And you’ll look out on the world
| И ты будешь смотреть на мир
|
| And see it is a happy place
| И посмотри, это счастливое место
|
| With no memory of misery
| Без памяти о страдании
|
| You will soon forget
| Ты скоро забудешь
|
| You had only what the lonely call the blues | У тебя было только то, что одинокие называют блюзом |