| You’re such a good friend
| Ты такой хороший друг
|
| I’d had to have you as an enemy
| Я должен был иметь тебя как врага
|
| From the first time we met
| С первой встречи
|
| I knew you were the one to set me free
| Я знал, что ты освободил меня
|
| You liked me. | Я тебе нравлюсь. |
| I liked you
| Ты мне нравился
|
| You liked me. | Я тебе нравлюсь. |
| I liked you
| Ты мне нравился
|
| Holding my heart in the palm of your hand
| Держа мое сердце на ладони
|
| Headed out west for the Indian lands
| Отправился на запад к индийским землям
|
| Dreams of the golden boy tangling your mind
| Мечты о золотом мальчике запутывают ваш разум
|
| Burning your body to fill in the time
| Сжигая свое тело, чтобы заполнить время
|
| Sad city sister on Avenue of Palm
| Печальная городская сестра на Пальмовой авеню
|
| I knew naively that I was your man
| Я наивно знал, что я твой мужчина
|
| I followed after with heavy heart of lead
| Я последовал за ним с тяжелым сердцем
|
| Just like a man who walks, yet is dead
| Так же, как человек, который идет, но мертв
|
| I asked you to dance
| Я попросил тебя потанцевать
|
| And you wondered and you thought you might
| И вы задавались вопросом, и вы думали, что могли бы
|
| So we went and took a chance
| Итак, мы пошли и рискнули
|
| On the catwalk in the cold starlight
| На подиуме в холодном звездном свете
|
| I held you. | Я держал тебя. |
| You felt me
| ты чувствовал меня
|
| I touched you. | Я коснулся тебя. |
| You kissed me
| ты поцеловал меня
|
| Holding my heart in the palm of your hand
| Держа мое сердце на ладони
|
| Headed out west for the Indian lands
| Отправился на запад к индийским землям
|
| Dreams of the golden boy tangling your mind
| Мечты о золотом мальчике запутывают ваш разум
|
| Drugs aid your body to fill in the time
| Наркотики помогают вашему телу заполнить время
|
| Sad city sister on Avenue of Palm
| Печальная городская сестра на Пальмовой авеню
|
| I knew naively that I was your man
| Я наивно знал, что я твой мужчина
|
| I followed after with heavy heart of lead
| Я последовал за ним с тяжелым сердцем
|
| Just like a man who walks, yet is dead | Так же, как человек, который идет, но мертв |