| Darling, what are you doing when the sun goes down?
| Дорогая, что ты делаешь, когда солнце садится?
|
| There are things we could do
| Есть вещи, которые мы могли бы сделать
|
| Why don’t you come around
| Почему бы тебе не прийти
|
| There’s a party tonight that you’re invited to
| Сегодня вечеринка, на которую вы приглашены
|
| It’s a party just for me and you
| Это вечеринка только для меня и тебя
|
| Oh
| Ой
|
| Heartbeat to heartbeat
| Сердцебиение за сердцебиением
|
| So close together
| Так близко друг к другу
|
| Let the moment come
| Пусть момент придет
|
| And carry us away
| И унеси нас
|
| Dim the light
| Приглушить свет
|
| Tonight the time is right
| Сегодня самое время
|
| Perfect night for a private affair
| Идеальная ночь для личного дела
|
| Close your eyes
| Закрой глаза
|
| Tune out the world outside
| Настройтесь на внешний мир
|
| Hold me tight
| Держи меня крепко
|
| It’s a private affair
| Это личное дело
|
| It’s a private affair
| Это личное дело
|
| Well, there’s soft music playing on the stereo
| Ну, в стерео играет тихая музыка
|
| And some rhythm to take you where you want to go
| И немного ритма, чтобы доставить вас туда, куда вы хотите.
|
| Won’t be nobody calling on the telephone
| Никто не будет звонить по телефону
|
| You and me, darling
| Ты и я, дорогая
|
| We’ll be all alone
| Мы будем совсем одни
|
| Oh
| Ой
|
| Heartbeat to heartbeat
| Сердцебиение за сердцебиением
|
| So close together
| Так близко друг к другу
|
| Let the moment come
| Пусть момент придет
|
| And carry us away
| И унеси нас
|
| Dim the light
| Приглушить свет
|
| Tonight the time is right
| Сегодня самое время
|
| Perfect night for a private affair
| Идеальная ночь для личного дела
|
| Close your eyes
| Закрой глаза
|
| Tune out the world outside
| Настройтесь на внешний мир
|
| Hold me tight
| Держи меня крепко
|
| It’s a private affair
| Это личное дело
|
| We got a private affair
| У нас есть личное дело
|
| It’s a special occasion
| Это особый случай
|
| It’s a celebration
| это праздник
|
| And I’ve made reservations
| И я сделал оговорки
|
| For just me and you
| Только для меня и тебя
|
| So
| Так
|
| Dim the light
| Приглушить свет
|
| Tonight the time is right
| Сегодня самое время
|
| Perfect night for a private affair
| Идеальная ночь для личного дела
|
| Close your eyes
| Закрой глаза
|
| Tune out the world outside
| Настройтесь на внешний мир
|
| Hold me tight
| Держи меня крепко
|
| It’s a private affair | Это личное дело |