| Don’t give a good first impression,
| Не производите хорошее первое впечатление,
|
| She takes her time with expression.
| Она не торопится с выражением.
|
| But, once you get to know her,
| Но, как только ты узнаешь ее,
|
| It’s hard to say goodbye.
| Тяжело прощаться.
|
| People don’t crowd to be with her,
| Люди не толпятся, чтобы быть с ней,
|
| They tend to treat her like a sister.
| Они склонны относиться к ней как к сестре.
|
| But, know that I got to know her,
| Но знай, что я познакомился с ней,
|
| It’s hard to say goodbye.
| Тяжело прощаться.
|
| People, just like paper money,
| Люди, как бумажные деньги,
|
| Are made the same
| Сделаны одинаково
|
| But face a diff’rent smile.
| Но встретите другую улыбку.
|
| I’ve been around,
| Я был рядом,
|
| But it’s funny,
| Но это забавно,
|
| I haven’t met a girl like her
| Я не встречал такой девушки, как она
|
| In such a long while.
| За такое долгое время.
|
| Didn’t think that such a smart one
| Не думал, что такой умный
|
| Like her could be such fun.
| Как будто она может быть такой веселой.
|
| It’s not only nice to know her,
| Ее не только приятно знать,
|
| It’s hard to say goodbye.
| Тяжело прощаться.
|
| People, just like paper money,
| Люди, как бумажные деньги,
|
| Are made the same
| Сделаны одинаково
|
| But face a diff’rent smile.
| Но встретите другую улыбку.
|
| I’ve been around,
| Я был рядом,
|
| But it’s funny,
| Но это забавно,
|
| I haven’t met a girl like her
| Я не встречал такой девушки, как она
|
| In such a long while.
| За такое долгое время.
|
| Oh, I’m gonna see her this evening,
| О, я увижу ее сегодня вечером,
|
| See if I can’t find the reason.
| Посмотрите, не могу ли я найти причину.
|
| Ev’ry time we get together,
| Каждый раз, когда мы собираемся вместе,
|
| It’s hard to say goodbye;
| Тяжело прощаться;
|
| Tell me why.
| Скажи мне почему.
|
| It’s hard to say goodbye. | Тяжело прощаться. |