Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insecurity, исполнителя - Donny Osmond.
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский
Insecurity(оригинал) |
Could I trust you with my heart? |
Could I trust you with my soul? |
Could I ever bear the scars |
Of another broken heart or is it out of my control? |
'Cause every time that love goes wrong |
It takes away a part of me, hmm |
So, I’m searchin' for someone, for the innocence is gone |
Before I lose my faith in me, oh |
'Cause no one ever knows what the future holds |
Life can turn around and let you down |
If I told you what I feel for you, baby |
If I told you that you’re drivin' me crazy |
Would you turn away from me? |
Is it real or make believe or just my insecurity? |
Oh, I said I need the space and time |
Time to find someone to trust |
But now the only space I need |
Is the space that’s in between, in between the two of us |
Oh ho, no one ever knows what the future holds |
Life can turn around and let you down |
'Cause I’ve been fooled before that’s why I’m insecure |
There’s no more room for that and more, cry out |
If I told you what I feel for you, baby |
If I told you that you’re drivin' me crazy |
Would you turn away from me? |
Is it real or make believe or just my insecurity? |
Oh ooh, yeah, I can’t stop thinkin' about you, thinkin' about you |
What you’re feelin', what you’re doin' when you’re far away |
And by then you might know the time or am I long gone |
That I been so wrong, ah, do ya feel the same |
(Save me from insecurity) |
Come and save me |
(Won't you save me from insecurity?) |
Oh, won’t you save me? |
If I told you what I feel for you, baby |
If I told you that you’re drivin' me crazy |
Would you turn away from me? |
Is it real or make believe or just my insecurity? |
(Save me from insecurity, won’t you save me, save me?) |
Oh, yeah, save me, save me |
I feel for you, baby |
If I told you that you’re drivin' me crazy |
Would you turn away from me? |
Is it real or make believe or just my insecurity? |
(Save me from insecurity, save, save me) |
If I told you I feel for you, baby |
And if I told you that you’re drivin' me crazy |
Would you turn away from me? |
Is it real or make believe or just my insecurity? |
(Save me from insecurity, save me) |
If I told you I feel for you, baby |
I told you that you’re drivin' me crazy |
Ненадежность(перевод) |
Могу ли я доверить тебе свое сердце? |
Могу ли я доверить тебе свою душу? |
Смогу ли я когда-нибудь вынести шрамы |
О другом разбитом сердце или это вне моего контроля? |
Потому что каждый раз, когда эта любовь идет не так |
Это забирает часть меня, хм |
Итак, я ищу кого-то, потому что невинность ушла |
Прежде чем я потеряю веру в себя, о |
Потому что никто никогда не знает, что ждет в будущем |
Жизнь может обернуться и подвести тебя |
Если бы я сказал тебе, что я чувствую к тебе, детка |
Если бы я сказал тебе, что ты сводишь меня с ума |
Ты бы отвернулся от меня? |
Это правда или выдумка или просто моя неуверенность? |
О, я сказал, что мне нужно пространство и время |
Время найти кого-то, кому можно доверять |
Но теперь единственное место, которое мне нужно |
Это пространство, которое находится между нами двумя |
О, хо, никто никогда не знает, что ждет нас в будущем. |
Жизнь может обернуться и подвести тебя |
Потому что меня обманывали раньше, поэтому я не уверен |
Для этого больше нет места, кричи |
Если бы я сказал тебе, что я чувствую к тебе, детка |
Если бы я сказал тебе, что ты сводишь меня с ума |
Ты бы отвернулся от меня? |
Это правда или выдумка или просто моя неуверенность? |
О, о, да, я не могу перестать думать о тебе, думать о тебе |
Что ты чувствуешь, что ты делаешь, когда ты далеко |
И к тому времени вы, возможно, узнаете время или я давно ушел |
Что я был так неправ, ах, ты чувствуешь то же самое |
(Спаси меня от неуверенности) |
Приди и спаси меня |
(Разве ты не спасешь меня от неуверенности?) |
О, ты не спасешь меня? |
Если бы я сказал тебе, что я чувствую к тебе, детка |
Если бы я сказал тебе, что ты сводишь меня с ума |
Ты бы отвернулся от меня? |
Это правда или выдумка или просто моя неуверенность? |
(Спаси меня от неуверенности, разве ты не спасешь меня, спасешь меня?) |
О, да, спаси меня, спаси меня |
Я чувствую к тебе, детка |
Если бы я сказал тебе, что ты сводишь меня с ума |
Ты бы отвернулся от меня? |
Это правда или выдумка или просто моя неуверенность? |
(Спаси меня от неуверенности, спаси, спаси меня) |
Если бы я сказал тебе, что сочувствую тебе, детка |
И если бы я сказал тебе, что ты сводишь меня с ума |
Ты бы отвернулся от меня? |
Это правда или выдумка или просто моя неуверенность? |
(Спаси меня от неуверенности, спаси меня) |
Если бы я сказал тебе, что сочувствую тебе, детка |
Я говорил тебе, что ты сводишь меня с ума |