| I can’t take this anymore
| я так больше не могу
|
| I can’t take this anymore
| я так больше не могу
|
| I tried your way baby, I tried your way baby
| Я попробовал твой путь, детка, я попробовал твой путь, детка
|
| But it just ain’t workin out for me, it just ain’t workin out for me
| Но у меня просто не получается, у меня просто не получается
|
| So many times you said that you would change (so many times you said it and I
| Так много раз ты говорил, что изменишься (так много раз ты говорил это, и я
|
| believed you)
| поверил тебе)
|
| But just when I think you had, you go back to the same old games
| Но когда я думаю, что у вас это было, вы возвращаетесь к тем же старым играм
|
| I wish I never gave you a second chance
| Хотел бы я никогда не давать тебе второй шанс
|
| Cause I was just wasting my time, cause you don’t know how to be a real true man
| Потому что я просто зря тратил время, потому что ты не знаешь, как быть настоящим настоящим мужчиной
|
| I told you I was lonely, told you what I needed
| Я сказал тебе, что я одинок, сказал тебе, что мне нужно
|
| But you ain’t wanna hear it,
| Но ты не хочешь это слышать,
|
| So, I had to do what was best for me and that’s, let you and your triflin' self
| Итак, я должен был сделать то, что было лучше для меня, а именно, позволить тебе и твоему пустячному я
|
| go
| идти
|
| I told you what I wanted, and everything you had to do to make the situation go
| Я сказал вам, чего хотел, и все, что вам нужно было сделать, чтобы ситуация разрешилась.
|
| good
| хорошо
|
| But obviously you wasn’t listenin' or maybe I asked you to do way more than you
| Но, очевидно, вы не слушали, или, может быть, я просил вас сделать гораздо больше, чем вы
|
| could
| мог
|
| You constantly callin me tryin' to get back
| Ты постоянно звонишь мне, пытаясь вернуться
|
| But what’s crazy to me, is when you had me, you ain’t know how to act
| Но что для меня безумие, так это то, что когда я был у тебя, ты не знал, как себя вести
|
| Got all the right things to say now
| Есть все, что нужно сказать сейчас
|
| But you’re a day late, and a dollar or two short
| Но вы опоздали на день, и доллар или два не хватает
|
| Should’ve thought about that when I was around
| Надо было подумать об этом, когда я был рядом
|
| I told you I was lonely, told you what I needed
| Я сказал тебе, что я одинок, сказал тебе, что мне нужно
|
| But you ain’t wanna hear it,
| Но ты не хочешь это слышать,
|
| So, I had to do what was best for me and that’s, let you and your triflin' self
| Итак, я должен был сделать то, что было лучше для меня, а именно, позволить тебе и твоему пустячному я
|
| go
| идти
|
| I told you what I wanted, and everything you had to do to make the situation go
| Я сказал вам, чего хотел, и все, что вам нужно было сделать, чтобы ситуация разрешилась.
|
| good
| хорошо
|
| But obviously you wasn’t listenin' or maybe I asked you to do way more than you
| Но, очевидно, вы не слушали, или, может быть, я просил вас сделать гораздо больше, чем вы
|
| could
| мог
|
| I can’t take this anymore
| я так больше не могу
|
| I can’t take this anymore
| я так больше не могу
|
| I tried your way baby, I tried your way baby
| Я попробовал твой путь, детка, я попробовал твой путь, детка
|
| But it just ain’t workin out for me, it just ain’t workin out for me | Но у меня просто не получается, у меня просто не получается |