
Дата выпуска: 07.10.2012
Язык песни: Французский
Vers le bleu(оригинал) |
Une ombre passait sur le mur |
Au pied duquel tu m’attendais |
La main posée sur les blessures |
Que n’importe qui t’avait fait; |
La veille quand je t’avais quitté |
Tu étais parti pour te mettre |
La mine dans des plans insensés |
Que je préfère ne pas connaître |
Je t’ai porté jusqu'à chez nous |
Heureusement maman n’a rien vu |
J’ai désinfecté ton genou |
Et je t’ai mis au lit tout nu; |
J’ai veillé sur toi tout le jour |
J’ai dit à maman qu’il fallait |
Te laisser dormir, tu geignais |
Et c'était comme un chant d’amour |
Mais comment vais-je faire pour |
Te faire passer le goût du feu? |
Mais comment vais-je faire pour |
Pour te ramener vers le bleu? |
Le lendemain tu m’as promis |
Que tu n’recommenc’rai jamais |
Comme deux jours plus tôt j’ai souri et |
Et j’ai dit que je te croyais |
Et le soir venu je t’ai vu |
Ronger ton frein, je te sentais |
Brûlant d’aller dire à la rue |
Les quelques mots qu’elle attendait |
Mais comment vais-je faire pour… (refrain) |
Pour te ramener vers les îles |
D’enfance et d’arches suspendues |
Vers nous deux glissant tout graciles |
Sur nos vies comme sur un talus |
Quand nos pensées ne faisaient qu’une |
Le sommeil était l’ennemi |
Nous ne connaissions pas la nuit |
Nous n’avions jamais vu la lune |
Je vais te chercher ce matin |
Comme tant de matins à venir |
Je suis sûr que tu n’es pas loin et |
Et que tu m’attends pour me dire |
Que tu n’recommenc’ras jamais |
Et que tu vas me laisser faire |
Je te soulèverai de terre et |
Jusqu'à chez nous te porterai |
Mais comment vais-je faire pour… (refrain) |
К синему(перевод) |
Тень прошла по стене |
У чьих ног ты ждал меня |
Рука на ранах |
Что кто-нибудь сделал с тобой; |
Накануне, когда я оставил тебя |
Вы ушли, чтобы поставить себя |
Мой в глупых планах |
Что я предпочел бы не знать |
я отнес тебя домой |
К счастью, мама ничего не видела. |
я продезинфицировал твое колено |
И я уложил тебя в постель совершенно голым; |
Я наблюдал за тобой весь день |
Я сказал маме, что я должен |
Давая тебе спать, ты стонала |
И это было похоже на песню о любви |
Но как я собираюсь |
Дать вам вкус огня? |
Но как я собираюсь |
Чтобы вернуть вас в синий цвет? |
На следующий день ты обещал мне |
Что ты больше никогда не начнешь |
Как два дня назад я улыбнулся и |
И я сказал, что верю тебе |
А вечером я увидел тебя |
Кусая тормоза, я чувствовал тебя |
Сгораю, чтобы рассказать улицу |
Несколько слов, которых она ждала |
Но как я буду... (припев) |
Чтобы вернуть вас на острова |
Детства и висячих арок |
К нам двоим, изящно скользя |
В нашей жизни как на набережной |
Когда наши мысли были одним |
Сон был врагом |
Мы не знали ночи |
Мы никогда не видели луну |
Я заберу тебя сегодня утром |
Как и многие другие утра |
Я уверен, что ты не далеко и |
И ты ждешь, чтобы я сказал мне |
Что ты никогда не начнешь снова |
И ты позволишь мне |
Я подниму тебя с земли и |
В наш дом тебя понесет |
Но как я буду... (припев) |
Название | Год |
---|---|
Monochrome ft. Dominique A | 2013 |
Bagatelle ft. Dominique A | 2001 |
Le Jour De L'ouverture ft. Christophe Miossec, Dominique A | 2005 |
Les Bras de Mer ft. Dominique A | 2013 |
Esseulés ft. Dominique A | 2019 |
Au revoir mon amour | 2015 |
Le Courage Des Oiseaux | 2009 |
Tes désirs font désordre | 2024 |
La fin d'un monde | 2012 |
Les Éoliennes | 2004 |
Immortels | 2010 |
La musique | 2012 |
Nanortalik | 2012 |
Je suis parti avec toi | 2012 |
Le bruit blanc de l'été | 2009 |
Le morceau caché | 2012 |
Tu vas voir ailleurs | 2012 |
By Night | 2012 |
Pères | 2012 |
Douanes | 2012 |