
Дата выпуска: 03.01.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Pères(оригинал) |
Nos pères ont pris sur eux après notre arrivée |
Même s’ils s’en défendaient, même s’ils acceptaient |
Ils nous ont vu finir à leur place le repas |
Certains ont su en rire, d’autres n’y arrivaient pas |
Nos pères nous en voulaient même ceux qui ne voulaient pas |
Nous rendre responsables et même ceux qui pensaient |
Après coup qu’ils avaient longtemps voulu qu’on soit |
Un jour à cette table à finir le repas |
Leurs femmes nous trimbalaient, nous crochetaient le bras |
Clignant des yeux d’amour pour qu’on ne les oublie pas |
Comme si c'était possible d’oublier ces yeux-là |
Ces lèvres au bord du vide qui s'écrasaient sur nous |
Ces lèvres que nos pères n’atteignaient que de loin |
Depuis qu’on était là, depuis qu’on faisait tout |
Pour leur prendre une à une les choses de la main |
Avec cet alibi de n’y rien voir du tout |
Nos pères n’ont jamais su nous détester vraiment |
Attachés par amour à tout nous pardonner |
Et même quand c'était trop, qu’on était trop présent |
Ils ne luttaient pas trop avant de s’effacer |
Et à tant s’effacer nos pères ont disparu |
Et quand on a compris on a regardé la terre |
Qui ne recracherait rien, on a regardé nos mères |
Qu’on avait jamais vues si éloignées de nous |
On les a regardées peinant à évoquer |
Ces hommes tels qu’ils étaient avant notre arrivée |
Avant qu’ils ne s’assoient pour mieux nous reconnaître |
Pour bien nous regarder avant de disparaître |
Отцы(перевод) |
Наши отцы взяли это на себя после того, как мы прибыли |
Даже если бы они защищались от него, даже если бы они приняли |
Они видели, как мы закончили еду для них |
Кто-то посмеялся, кто-то не смог |
Наши отцы обижались на нас даже на тех, кто не хотел |
Сделайте нас ответственными и даже тех, кто думал |
После того, что они давно хотели, чтобы мы были |
Однажды за этим столом заканчивая трапезу |
Их жены таскали нас, цепляли за руку |
Мигающие глаза любви, чтобы они не были забыты |
Как будто можно забыть эти глаза |
Эти губы на краю, которые обрушились на нас |
Эти губы наши отцы достигли только издалека |
Поскольку мы были здесь, так как мы сделали все |
Брать вещи из их рук одну за другой |
С этим алиби ничего не видя вообще |
Наши отцы никогда не ненавидели нас |
Привязаны любовью, чтобы простить нам все |
И даже когда это было слишком, мы слишком присутствовали |
Они не слишком боролись, прежде чем исчезнуть |
И в таком стирании исчезли наши отцы |
И когда мы поняли, мы посмотрели на землю |
Кто бы ничего не плюнул, мы смотрели на наших матерей |
Мы никогда не видели так далеко от нас |
Мы смотрели, как они изо всех сил пытались вызвать в воображении |
Эти люди, какими они были до нашего прибытия |
Прежде чем они сядут, чтобы узнать нас лучше |
Чтобы хорошенько взглянуть на нас, прежде чем мы исчезнем |
Название | Год |
---|---|
Monochrome ft. Dominique A | 2013 |
Bagatelle ft. Dominique A | 2001 |
Le Jour De L'ouverture ft. Christophe Miossec, Dominique A | 2005 |
Les Bras de Mer ft. Dominique A | 2013 |
Esseulés ft. Dominique A | 2019 |
Au revoir mon amour | 2015 |
Le Courage Des Oiseaux | 2009 |
Tes désirs font désordre | 2024 |
La fin d'un monde | 2012 |
Les Éoliennes | 2004 |
Immortels | 2010 |
La musique | 2012 |
Nanortalik | 2012 |
Je suis parti avec toi | 2012 |
Le bruit blanc de l'été | 2009 |
Le morceau caché | 2012 |
Tu vas voir ailleurs | 2012 |
By Night | 2012 |
Douanes | 2012 |
Je suis une ville | 2012 |