| Sous la neige (Un disque sourd) (оригинал) | Под снегом (глухой диск) (перевод) |
|---|---|
| Nous marchons sous la neige | Мы идем по снегу |
| En nous tenant le bras | Держа нас за руку |
| Nous nous sentons si loin | Мы чувствуем себя так далеко |
| Qu’aucun de nous ne bouge | Пусть никто из нас не двигается |
| Ne bouge | Не шевелись |
| Comme tu me parles bas | Как ты говоришь со мной низко |
| Nous avançons peut-être | Мы можем двигаться вперед |
| Croisons de vieilles personnes | Познакомимся со стариками |
| Qui marchent en silence | Кто ходит молча |
| Comme tu me parles bas | Как ты говоришь со мной низко |
| Nous avançons peut-être | Мы можем двигаться вперед |
| Croisons de vieilles personnes | Познакомимся со стариками |
| Qui marchent en silence | Кто ходит молча |
| Allons dans un sentier | Пойдем по дорожке |
| Ou la lumière est franche | Где свет откровенен |
| Nous parlerons sûrement | мы обязательно поговорим |
| De partir quelques jours | Уехать на несколько дней |
| Nous marchons sous la neige | Мы идем по снегу |
| En nous tenant le bras | Держа нас за руку |
| Nous nous sentons si loin | Мы чувствуем себя так далеко |
| Qu’aucun de nous ne bouge | Пусть никто из нас не двигается |
| Ne bouge, comme tu me parles bas | Не двигайся, пока ты мне шепчешь |
| Nous avançons peut-être | Мы можем двигаться вперед |
| Croisons de vieilles personnes | Познакомимся со стариками |
| Qui marchent en silence | Кто ходит молча |
| Allons dans un sentier | Пойдем по дорожке |
| Ou la lumière est franche | Где свет откровенен |
| Nous parlerons sûrement | мы обязательно поговорим |
| De partir quelques jours | Уехать на несколько дней |
